— Ты шутишь, правда? — Он повернулся к женщине с ослепительной улыбкой, которая в его замысле должна быть соблазнительной. — Лили, скажи мне, что я неправильно
понял и это не тот Марк Ривз, который играл в том дерьмовом телесериале?
Лили ёрзала в кресле, бегая взглядом между мужчинами.
— Боюсь, что да, Даниэль. Парень достаточно известен, чтобы привлечь внимание, но
не слишком сильно, чтобы быть раздутым.
Даниэль изобразил ухмылку, которую носил, чтобы превратить лицо в маску
Мефистофеля.
— В моём мизинце больше таланта, чем во всём теле этого дешёвого актёра.
Джей Кей терял контроль. Он чувствовал это по сухости на языке, по пульсирующей
боли в животе, по расширяющейся пустоте в голове, но к настоящему времени он выбрал
улицу с односторонним движением, и его тело стало похоже на поезд, запущенный на
полную скорость.
Эдвард, казалось, не заметил надвигающегося кризиса или, может быть, просто
проигнорировал его.
— Видишь ли, Даниэль, то, чего тебе не хватает, — это не талант. Любой, кто видел
записи твоих первых прослушиваний, знает, что ты актёр с редкими способностями, брошенными на ветер, к тому же, в фильмах, где талант не является непременной
прерогативой. Твоя единственная проблема — отсутствие смирения.
— Эдвард... — Лили положила руку на плечо мужа, словно призывая к сдержанности, но ни этот жест, ни мрачный взгляд Даниэля не удержали продюсера от завершения своей
мысли.
— Марк Ривз стремится учиться и совершенствоваться, и я не сомневаюсь, что в этом