Светлый фон

Она пожала плечами.

– Даже самый упрямый родственник не сможет представить доказательства, что ваш возраст имеет какое-то значение – или так я поняла из разговора с вашим дядюшкой Харри прошлым вечером. Первый граф женился в двадцать девять лет, но его сыну в момент свадьбы было девятнадцать, а внуку – тридцать два.

– Может быть, это и так, но все остальным, начиная с пятого графа, было двадцать девять. И я ни за что не хочу снова проходить через все этого. Кроме того, как глава семьи, я отвечаю за ее благополучие. Каким бы глупым не было это суеверие, но оно приняло силу божественного приказа. Если я проигнорирую этот обычай, то у всех появится повод оправдать свои неудачи. Я не вижу другого способа помочь им.

– Я знаю. – Ее глаза наполнились печалью и болью. – Но я боюсь, что между делом вы пожертвуете своим собственным счастьем. А это может привести к тем самым раздорам, которых вы стремитесь избежать. Убедитесь, что вы сможете жить с вашим решением. Оно будет преследовать вас до конца жизни.

Больше ничего не было сказано, но выражение в глазах Софи преследовало его остаток дня, а затем вторглось в его сны этой ночью. И все же, что он мог сделать?

 

Покинув Деймона, Софи надела плащ и около часа бродила вокруг аббатства. Черт бы побрал этого мужчину! Как он может игнорировать собственные желания ради толпы ленивых паразитов? Это неправильно.

Она знала, что сделает Уэстлейк. Джейн Портленд – лучшая кандидатка из никудышной партии, так что он женится на ней. Но в Джейн не хватало страсти. Эта девушка никогда не станет спорить, если граф будет неправ, или хвалить его, когда он окажется прав. Через неделю она до слез утомит его, потому что Джейн – немногословная особа. Может быть, она умна и хорошо начитанна, но в аристократических кругах это не считается плюсом, так что Джейн даже не сможет повысить его престиж.

Слезы выступили на глазах у Софи, когда она представила Деймона, прикованного к женщине, которую он не любит. В шоковом состоянии она наконец-то призналась себе в том, в чем следовало признаться несколько дней назад. Она хотела заполучить графа для себя.

– Я не могу, – прошептала девушка, придя в ужас от этой идеи. Она еще меньше подходит для того, чтобы стать его женой. Обычно Софи могла игнорировать бездну между ней и подходящими для брака женщинами, но пребывание в Уэстлейк-Эбби сделало это невозможным. Ей не хватало той подготовки, которую даже самые младшие гости принимали как данность. Ее семья отреклась от нее, так что она не могла предложить никаких связей. У нее не было приданого, и вдобавок от нее зависела больная мать, чье присутствие станет постоянным напоминанием о дурной крови.