— Мы познакомились с ней на балу по случаю дня рождения, — отвечала та. — Она была там со своим супругом.
— Так ты познакомилась и с почтенным Анастасаном?
Элиза кивнула. Принца это, похоже, смутило.
— Худощавый мужчина с кожей оливкового цвета? — уточнил принц.
— Что? Нет. На самом деле он очень крупный мужчина.
— Точно? — переспросил Себастьян, который выглядел теперь еще более смущенным.
— Он стоял у игорного стола, — задумчиво произнесла Элиза, старательно припоминая тот вечер. — Когда она проходила мимо, то погладила его по спине, потом обернулась на ходу и улыбнулась ему.
— Не понимаю, — признался Себастьян. — Отчего ты решила, что это ее муж?
Действительно,
— Наверное, было у них обоих в глазах что-то эдакое.
Себастьян даже изменился в лице. Оно потемнело, а глаза — и того более.
— Опиши мне его внешность, пожалуйста, — коротко бросил он.
— Довольно крупный мужчина. Грудь очень широкая.
— Под стать его жене, — ухмыльнулся Оутс.
— Носит бородку. Да, еще он очень громко хохочет. Собственно говоря, я потому и обратила на него внимание — как раз из-за его хохота.
— Ты в этом вполне уверена, Элиза? — Себастьян взглянул на нее совсем потемневшими глазами. Голос при этом был таким подчеркнуто-спокойным, что у Элизы мурашки побежали по спине.
— Вполне. — При этих словах выражение лица Себастьяна сделалось таким холодным, что Элиза вздрогнула. — Что-то не так?
— Все будет так, как надо. Благодарю вас, мистер Оутс. Спасибо, Элиза. Вы очень мне помогли. — Не глядя на Элизу, он выскользнул из экипажа, с силой захлопнул дверцу, стукнул по ней кулаком, и экипаж повез Элизу с Оутсом прочь.
Она была поражена и растеряна, не в силах понять, что произошло с принцем на ее глазах. Мистер Оутс, напротив, испытывал удовлетворение от честно проделанной работы. Когда они доехали до Ковент-Гарден, он получил от извозчика десять фунтов и улыбнулся Элизе своим щербатым ртом.