Оуэн тоже посмотрел в дальний конец улицы и нахмурился.
– Она ходила туда с тех пор, как вы приехали?
Я покачала головой. Сейчас мне хотелось только одного – действовать, действовать немедленно! От нетерпения и беспокойства я буквально подпрыгивала на месте.
– Тогда я думаю, что ее там нет.
– Ты уверен? Я всегда убегала на берег, когда чувствовала себя обиженной или злилась, а Кэсси очень на меня похожа. И… она еще никогда не сердилась на меня так сильно. Кэсси даже сказала, что ненавидит меня, и… и она совершенно права. Я это заслужила.
– Ну-ну, успокойся. Держи себя в руках. – Оуэн взял меня за плечи. – Мы обязательно ее найдем, но сначала… Сделай-ка глубокий вдох, вот та-ак… Еще разок!
Я вдохнула так глубоко, как только смогла, и Оуэн одобрительно кивнул.
– Молодец, Молли. А теперь давай как следует подумаем, где она может быть. Я думаю, далеко уйти Кэсси не могла. Ты не пыталась поговорить с ней с помощью, э-э-э… твоих особых способностей?
Я кивнула.
– Я пыталась позвать ее, но она не отозвалась, а
Оуэн приподнял брови.
– Может, она просто от тебя закрылась?
– Надеюсь, что так. – Я и правда надеялась, что Кэсси не откликалась сознательно, потому что в противном случае… Нет, об этом лучше вовсе не думать!
– Давай для начала вернемся к тебе и проверим дом.
– Но я уже все осмотрела. Ее нигде нет!
– Тогда… тогда нам действительно стоит поискать на побережье.
Мы оба еще раз посмотрели в сторону океана, и я вздрогнула.
– Пожалуй, стоит начать с… – Я отрицательно затрясла головой, и он не договорил. – Тогда давай я сбегаю туда один, хорошо?
Я кивнула.