– Внизу. Бабушка… Когда ей стало плохо, она уронила поднос с чайным сервизом, и я решила убрать осколки и вытереть лужу.
Его лицо омрачило страдание.
– А до этого?
– До этого я была с бабушкой в ее комнате. Я уложила ее в постель. Именно тогда она призналась, что у нее… что она больна. – Я беспомощно взмахнула руками. Из суеверия мне не хотелось лишний раз произносить вслух название смертельной болезни. Впрочем, даже если бы я захотела, то, наверное, не смогла бы. Горло у меня саднило от криков и плача, спасательный жилет стискивал грудь, а вспотевшая кожа под ним свербела и чесалась. Каждый вдох давался мне с огромным трудом, и я невольно подумала, что, случись мне действительно упасть в воду, в этом жилете я задохнусь скорее, чем утону.
Оуэн, похоже, понял мои затруднения. Подняв руку, он ослабил пару ремешков на моей груди. Дышать сразу стало легче.
– Ну так лучше? – спокойно спросил он.
Я с признательностью кивнула.
– Намного. Спасибо!
– Тогда расскажи мне поподробнее о тете Мэри. – Он слегка помассировал мне руки в районе локтей, помогая сосредоточиться. Я действительно начала успокаиваться и задышала ровнее.
– Я сказала ей, мол, я знаю, что она больна. Я и в самом деле догадалась об этом, когда накануне ночью увидела ее ауру. Бабушка не стала отпираться и рассказала о… об опухоли. Тогда я спросила, сколько ей еще осталось, но она попросила воды, и…
– …И ты спустилась вниз?
– Да… то есть нет! – Я посмотрела налево, потом направо. Потом я подняла голову и ахнула.
Оуэн проследил за моим взглядом.
– Думаешь, она на чердаке?
– Больше ей просто негде быть, если только ее не украли проезжие цыгане, – ответила я, снова начиная волноваться. – Я… Прежде чем пойти за водой для бабушки, я заперла люк и убрала лестницу! Какая же я дура! – Я хлопнула себя по лбу. – Как я не сообразила проверить чердак!
Оуэн не стал мешкать и поспешил отпереть люк, потом приставил к нему стремянку и поднялся на несколько ступенек.
– Эй, Кэсси, ты тут?
Сверху послышалась какая-то возня, скрипнула половица, потом в отверстии чердачного люка показались две маленьких руки. Еще мгновение, и я увидела перед собой прелестное, улыбающееся личико, обрамленное длинными золотистыми локонами. Кэсси!
– Здрасте, мистер Торрес.
От радости и облегчения мои колени подогнулись, и я едва не плюхнулась на пол там, где стояла.