Светлый фон
— Кстати, — продолжаю я, — ты не задумывался, что твое с головорезами пребывание на этой улице привлечет определенное внимание? Учитывая, что ты пытаешься защитить меня, стратегия выбрана явно не лучшая. — Я оглядываю его с ног до головы. — Ты не совсем инкогнито.
— Я не пытаюсь быть инкогнито. Вот в чем фишка.
Мы смотрит друг на друга. Пьем кофе. От легкого ветерка шелестят листья на деревьях.
— По-ирландски, «головорезы» будет comhlach.
— Звучит, как будто ты откашливаешься.
Его губы растягиваются в кривой улыбке.
— Ага. Многое в ирландском языке так звучит.
Я склоняю голову и рассматриваю его.
— Разве язык не называется «гэльским»?
— Да, но дома мы называем его «ирландским». Он отличается от шотландского гэльского.