Светлый фон

— Кстати, — продолжаю я, — ты не задумывался, что твое с головорезами пребывание на этой улице привлечет определенное внимание? Учитывая, что ты пытаешься защитить меня, стратегия выбрана явно не лучшая. — Я оглядываю его с ног до головы. — Ты не совсем инкогнито.

 

— Я не пытаюсь быть инкогнито. Вот в чем фишка.

 

Мы смотрит друг на друга. Пьем кофе. От легкого ветерка шелестят листья на деревьях.

 

— По-ирландски, «головорезы» будет comhlach.

 

— Звучит, как будто ты откашливаешься.

 

Его губы растягиваются в кривой улыбке.

 

— Ага. Многое в ирландском языке так звучит.

 

Я склоняю голову и рассматриваю его.

 

— Разве язык не называется «гэльским»?

 

— Да, но дома мы называем его «ирландским». Он отличается от шотландского гэльского.