В то же время он больше не выглядел холодным, циничным и злым, и это показалось ей настоящим чудом. Подоткнув простыню под мышки, она подтянула колени к подбородку и обхватила их руками.
– Может быть, поговорим? – спросила она.
– Позвольте, я начну, – мягко произнес он.
Теперь, когда отношения у них стали налаживаться, Шерри не хотелось заводить разговор о Чариз Ланкастер, и она кивнула.
– Намерен сделать вам предложение. – Глаза Шерри засветились радостью, и, заметив это, Стивен пришел в изумление. Неужели она считает его таким идиотом, что думает, будто он собирается предложить ей руку и сердце? – Деловое предложение, – уточнил он. – На сей раз у вас будет время подумать, и вы, надеюсь, найдете его вполне подходящим для нас обоих. Во всяком случае, это лучше, чем быть гувернанткой у Скефингтонов.
Беспокойство омрачило минутное ощущение счастья.
– И что же это за предложение?
– Хотя между нами много различий, совершенно очевидно, что в сексуальном отношении мы идеально подходим друг другу.
Шерри ушам своим не верила. Как можно говорить так спокойно о том, что им довелось испытать прошлой ночью?
– Итак, что это за предложение? – повторила Шерри с дрожью в голосе.
– Вы будете спать со мной, когда я этого пожелаю. В обмен на это вы получите собственный дом, слуг, платья, карету и сможете делать все, что вам заблагорассудится, при условии, что никто другой не сможет пользоваться тем, за что я вам буду платить.
– Вы предлагаете мне роль любовницы? – в замешательстве спросила она.
– А почему бы и нет? Вы честолюбивы, умны, а то, что я предлагаю, черт побери, несравненно лучше вашего нынешнего положения. – Она промолчала, и Стивен продолжал в своей обычной манере, растягивая слова: – Только не говорите мне, ради Бога, что рассчитывали стать моей женой лишь на том основании, что мы провели с вами ночь! Вы ведь не настолько глупы и наивны.
Шерри покоробило от его ядовитого тона. Глядя на его суровое и в то же время прекрасное лицо, она впервые заметила циничное выражение его глаз.
Судорожно сглотнув подступивший к горлу комок, она покачала головой и ответила:
– Я вообще ни на что не рассчитывала, и меньше всего на то, что стану вашей женой.
– Прекрасно. Между нами было достаточно лжи и непонимания, и мне не хотелось бы, чтобы вы заблуждались.
Ему показалось, что в ее больших серых глазах блеснули слезы разочарования. Он встал и небрежно поцеловал ее в лоб.
– Хорошо, что у вас хватило благоразумия не прийти в ярость от моего предложения. Советую вам подумать о нем.
Шерри смотрела на него со страдальческим видом, когда он язвительным тоном добавил: