– Ты дочь Мэгги, – говорит Стив, и в его голосе слышится удивление вперемешку с интересом. – Она умерла?
Я киваю, потому что не могу говорить из-за огромного кома, вставшего поперек горла.
– Ты… моя дочь. – Он произносит эти слова медленно, как будто пробует на вкус.
– Угу, – удается мне выжать из себя.
– Ух ты. Что ж, хорошо. – Стив проводит рукой по своим отросшим волосам. – Я…
На его губах появляется кривая улыбка.
– Думаю, нам о многом нужно поговорить, да?
Из-за паники внутри у меня все сжимается. Я не готова к этому. Я не знаю, что говорить этому человеку, как себя с ним вести. Пусть Ройалы знают Стива много лет, но для меня он остается незнакомцем.
– Наверное, – рассматривая руки, бормочу я.
Сжалившись надо мной, Каллум произносит:
– Это может подождать до тех пор, пока ты не устроишься.
Стив переводит взгляд на старого друга.
– Я так понимаю, ты разрешаешь мне пожить у вас, пока полиция не освободит пентхаус?
– Конечно.
Мне становится все тревожнее. А он не может пожить в гостинице, например? Особняк у Ройалов огромный, да, но от мысли о том, что я буду жить под одной крышей со своим считавшимся погибшим отцом, мне становится не по себе.
Но почему? Почему я не могу броситься ему на шею и благодарить Бога, что он жив? Почему я не рада тому, что смогу узнать его?
Это единственный ответ, который сейчас имеет хоть какой-то смысл. Я не знаю Стива О’Халлорана, и у меня не очень получается сходиться с новыми людьми. Все мое детство – это череда переездов с места на место, и я старалась ни с кем не сближаться, зная, что мама в любой момент снова соберет наши вещи и мне придется прощаться.
Приехав в Бэйвью, я тоже не собиралась ни к кому привязываться. В итоге у меня есть лучшая подруга, парень, типа «братья», которых я обожаю, и Каллум, человек, который, несмотря на все его заморочки, стал мне кем-то вроде отца.