Он сел за маленький, покрытый скатертью столик. Зажег свечи.
– Ты не присоединишься ко мне?
– Я уже поела, любовь моя. Ты сможешь показать мне современный город? Сможешь показать мне дворцы, в которых живут британцы, правящие этой страной?
– Я покажу вам все, ваше величество. Она присела напротив.
– Ты самая загадочная женщина на свете, – сказал Алекс, и опять в его словах не было и тени насмешки или злости. – Вообще-то, ты напоминаешь мне одного человека, тоже очень загадочного… Но какая разница? Почему ты так улыбаешься? О чем ты думаешь?
– Как все замечательно, – снова прошептала она. – И ты, и вообще вся жизнь, мой юный лорд. Все-все. Так красиво.
Он вспыхнул, будто девушка, положил серебряные вилку и нож, наклонился над столиком и снова поцеловал ее.
– Ты плачешь, – заметил он.
– Да. Но я счастлива. Останься со мной, юный лорд. Не уходи вот так сразу.
Казалось, он удивился, даже замер. Клеопатра пыталась вспомнить: знала ли она когда-нибудь человека, который был так ласков с нею? Может быть, только в детстве, когда она была еще очень глупа и не понимала, что к чему.
– Я вообще не хочу никуда уходить от вас, ваше величество, – сказал он. На миг он погрустнел, словно сам себе не верил.
– А вечером будет опера, мой повелитель. Давай пойдем вместе. А на балу потанцуем.
Каким светом озарились его глаза!
– Это будет чудесно, – прошептал он. Клеопатра показала на стоявшие перед ним тарелки:
– Твой завтрак, мой повелитель.
Он ел словно нехотя. Потом взял маленький сверток, лежавший возле тарелки, – раньше она даже не заметила его. Разорвал бечевку и достал нечто напоминающее толстый свиток, испещренный мелкими буковками.
– Скажи мне, что это.
– Газета, разумеется, – ответил он с улыбкой. Посмотрел на буковки. – Ужасные новости.
– Почитай вслух.
– Тебе не захочется слушать это. В магазине одежды нашли несчастную женщину. У бедняжки сломана шея – как и у других жертв… И еще фотография Рамсея с Джулией. Какая неприятность!