Он немного расслабился, словно я поддержала его в том, что внушало ему опасения.
– Я так и думал, что нет. Я еще никогда не был близок с женщиной… но я обнимал нескольких. – Он смущенно улыбнулся и встряхнул головой. – Это было не то же самое. Я имею в виду, что держал женщин в объятиях и целовал их и…
Он махнул рукой, отбрасывая это последнее «и».
– Было приятно, в самом деле приятно. Сердце сильно билось, и дыхание становилось частым, и все такое. Но это было не так, как с тобой, когда я обнимаю и целую тебя.
У него глаза цвета озер и неба, подумала я, и они такие же бездонные.
Он протянул руку и дотронулся до моей нижней губы, коснувшись края.
– Начинается так же, но через мгновение, – продолжал он негромко, – через мгновение мне кажется, что я держу в руках живой огонь.
Он нажал сильнее, обведя мои губы и погладив подбородок.
– И я хочу лишь одного – броситься в этот огонь и сгореть.
Я слушала его и думала, что его прикосновения опаляют мою кожу и зажигают огонь у меня в крови. И я уже пылала и светилась, как раскаленный металл. Закрыв глаза, я чувствовала возбуждающие прикосновения к щеке, виску, уху и шее, я вздрогнула, когда он обнял меня за талию и привлек к себе.
Джейми, по-видимому, точно знал, куда именно мы направляемся. Он остановился у подножия огромной скалы, высотой футов двадцать, бугристой от множества выступов и рассеченной множеством расселин. В расщелинах укоренились пижма и дикая роза. Джейми взял меня за руку и кивнул в сторону скалы:
– Ты видишь там ступеньки, англичаночка? Можешь их одолеть?
Там и в самом деле виднелись какие-то уступы, тянущиеся цепочкой по скале под углом. Некоторые из них выглядели как настоящие ступени, зато другие годились только для того, чтобы к ним прицепились лишайники. Я не могла определить, природная это лестница или не обошлось без чьего-то участия; в общем, взобраться по ней было можно даже в длинном платье и тесном корсаже.
И я поднялась на вершину – несколько раз оступившись, порой вскрикивая от страха и не без помощи Джейми, который подталкивал меня сзади. Наверху я остановилась и огляделась. Вид был ошеломительный. К востоку вздымалась темная громада горы, а далеко внизу, к югу, подножия холмов постепенно переходили в пустынные безбрежные вересковые заросли. Вершина нашей скалы имела форму блюдца, равномерно углубленного со всех краев. В середине этого «блюдца» виднелся черный круг с остатками покрытых сажей обгорелых сучьев. Значит, мы здесь не первые посетители.
– Ты раньше знал это место?
Джейми стоял чуть поодаль; ему явно пришлось по душе мое восхищение. Пожал плечами – вопрос, как видно, задел его самолюбие.