– Будь счастлива, Грейси! – говорит он.
– И ты тоже, Дэнни! – шепчу я в ответ.
– Грейс, у вас есть еще подставки под стаканы? – спрашивает Оливия, выходя из гостиной в холл. – Я беспокоюсь о вашей красивой мебе… О, извините! – Она краснеет, увидев нас с Дэнни.
– Вам не за что извиняться, – отвечаю я, поспешно выпрямляясь. – Оливия, это Дэнни, мой старый друг. Дэнни, это Оливия. Она работает в магазине вместе с моей мамой.
– Знаю, – отвечает Дэнни, глядя на Оливию. – Я вас там видел.
– А вы руководите этим замечательным благотворительным фондом для детей? Я слышала о вас от дам из «Женского института».
– Моя слава бежит впереди меня! – усмехается Дэнни.
– Мне бы очень хотелось как-нибудь послушать об этом… Если вы когда-нибудь бываете свободны. – Оливия встряхивает головой, и ее длинные белокурые волосы падают на плечи. – Это звучит изумительно.
Я улыбаюсь. Неужели Оливия заигрывает с Дэнни? Он к этому не привык. Обычно
– Зачем же откладывать? – спрашивает Дэнни, поднимая темную бровь. – Может быть, выпьем чего-нибудь, а потом немного поболтаем?
– С удовольствием, – отвечает Оливия, начисто забыв о подставках под стаканы, и вместе с Дэнни направляется в гостиную.
Я на минуту останавливаюсь в холле. Вот уж этого я не предвидела! Но Реми предложил, чтобы я устроила вечеринку. Очевидно, он знал что-то такое, что неизвестно мне. Впрочем, как обычно.
Мне бы следовало задать ему
Дорогая Грейс! Ты скоро получишь ответ на вопрос, который тебя беспокоит. В данный момент я не могу сказать больше. Наберись терпения – и ты получишь ответ. Обещаю. С любовью. Я