Все возрастающее беспокойство за Кэлвина преодолело критическую отметку. Он не может оказаться за решеткой за то, чего не делал. Просто не может.
Обвинитель начал с простых вопросов, по большей части направленных на то, чтобы помочь Лане расслабиться. Она отвечала спокойным, тихим, уверенным голосом, ни разу не взглянув в нашу сторону. Постепенно вопросы коснулись нашей семьи, и весь зал, затаив дыхание, выслушал рассказ Ланы о том, как она росла на земле Кеннеди, проводив все свободное время и большую часть выходных и каникул с братьями. Весьма быстро вопросы переместились к последним событиям, и я вздрогнула от того, насколько личными они стали.
– Мисс Тейлор, каковы были ваши чувства по отношению к обвиняемому, мистеру Кэлвину Кеннеди?
Ее щеки порозовели, и Лана в первый раз подняла глаза на Кэла. Глядя прямо на него, она ответила:
– Я любила его. Так было всегда, просто в юности я не могла понять, какие именно чувства испытываю.
– А чем же вам отвечал мистер Кеннеди?
Голова Кэла наклонилась в сторону Ланы, и та ответила, по-прежнему не отводя от него взгляда:
– Говорил, что тоже любит меня.
– Так вы двое были в отношениях, – сделал вывод обвинитель, расхаживая взад и вперед перед трибуной.
Лицо Ланы исказилось.
– Не совсем.
– Не могли бы вы пояснить это суду?
– Он… – Девушка остановилась, сделав глоток воды. – Он хотел оставить наши отношения в тайне.
Обвинитель повернул голову в сторону Кэлвина, посылая ему слишком драматичный взгляд. Удовлетворенный разыгранным представлением, он вновь обратился к Лане.
– Почему же он этого хотел?
Лана отвела глаза от Кэла.
– По его словам, для моей же защиты. Потому что никто не одобрил бы, что мы вместе.
– И вы поверили ему? – Обвинитель удивленно изогнул бровь, и Лана кивнула.
– Вы должны ответить на вопрос, мисс Тейлор, – уточнила судья.
– Да, – сказала Лана, вновь обращая взгляд к Кэлу, – я поверила ему.