– Твой отец тоже там будет, – предупредил я парня.
Он тихо засмеялся, завел мотоцикл и газанул на холостом ходу.
– Всему свое время.
Опустив маски на лица, мы все сорвались с места.
* * *
Все складывалось очень удачно.
Публичное место. Никаких детей. Шум и суматоха.
По-видимому, за последние несколько лет разлука смягчила сердца жителей Тандер-Бэй, тоскующих по Всадникам, и они решили организовать собственные празднования Ночи Озорства.
Ранним вечером состоялся парад в честь Хэллоуина с карнавалом для детей, но после десяти начался комендантский час – всех, кто младше шестнадцати, отправили по домам.
Чтобы взрослые могли поиграть.
Музыкальные группы выступали в нескольких пабах, на улицах разливали алкогольные напитки. Городская площадь превратилась в один большой мрачный готический цирк с торговыми лавками, игровыми автоматами, трюкачами и перформансами. Все вокруг было в декорациях, люди наряжались в костюмы, наличие масок приветствовалось. Ходили слухи о более развратных частных мероприятиях, попасть на которые можно только по приглашению. Праздник даже начинал привлекать жителей соседних городов.
Это все было довольно… мило.
Ничего плохого, если кто-то хотел потусить с друзьями за бокальчиком пива, но это не настоящая Ночь Дьявола. Эти люди просто надевали черное в качестве костюма.
Для нас же маскарад – возможность показать истинных себя.
Мы остановились на светофоре – центр городка виднелся впереди, – и обменялись взглядами, проверяя свою готовность.
Прибыть. Отвлечь. Напасть. Таков был план.
Приподняв маску, я оглянулся на Уинтер.
– Ты готова?