– Ты так просто не отвертишься, Рика! Я знаю, что это твоих рук дело!
Я тоже посмеялся, после чего погнал вперед. Мы разбрасывали шашки, а Лев и Давид управляли дронами, из которых сделали темных жнецов с черепами вместо лиц и в черных балахонах. Летая над площадью, они распугивали зевак.
Нам удалось привлечь всеобщее внимание. Клубы дыма создавали туманную завесу, затруднявшую видимость.
Когда я похлопал по левому бедру Уинтер, она запустила очередную шашку с розовым дымом. При следующей остановке я подал знак слева, и на тротуар покатилась шашка, распыляющая красный дым.
Четыре угла площади окутали разноцветные облака. Рика пару раз выстрелила краской на брусчатку перед витринами ее семейного магазина.
Бэнкс и Алекс, обе в собственных масках, подняли шашки вверх, оставляя за собой дымовой шлейф.
– Ладно, брось сразу несколько, – крикнул я Уинтер. – Устрой настоящий хаос!
На ходу она швыряла контейнер за контейнером, пока не израсходовала весь запас. Дымка стала настолько густой, что мне пришлось сбавить скорость из-за плохой видимости.
Отпустив мою талию, Уинтер взяла две шашки в руки и подняла их вверх.
– Ух! – выкрикнула девушка сквозь смех.
Сделав финальный круг вместе, мы завершили нашу эскападу и помчались к таверне.
Люди бросались врассыпную по улицам, стоило дрону пролететь мимо, и исчезали в дыму.
Я слез с байка, поднял маску и спросил, помогая Уинтер:
– Тебе весело?
Выбросив контейнеры, она натянула рюкзак обратно на спину.
– Не знаю. – Девушка рассмеялась. – Какова цена этого веселья?
– Ты застрянешь со мной до конца жизни, – ответил я, приобняв ее за талию. – Фигово будет.
Едва мы направились к зданию, я оглянулся через плечо на Кая.
– Мы не заметили охраны у входа, – сказал друг. – Возможно, он еще не появился.
Отец здесь. Эти ежегодные сборища – единственное время, когда он приглашал уважаемых бизнес-партнеров в свой дом. Точнее, настолько близко к дому, насколько считал нужным. Гэбриэл методичен в своих привычках; гордость не позволила бы ему пропустить или отменить мероприятие.