Она наклоняется ближе, сдвигает очки на переносицу, а затем издает звук, наполовину удивленный, наполовину радостный.
– Ого, ничего себе! Они ответили! Так быстро!
Я на грани того, чтобы встряхнуть Шарлотту, чтобы она перестала говорить загадками и наконец объяснила, что здесь, черт возьми, происходит. Потому что я не понимаю. Я просто не понимаю. Паника нарастает внутри меня, и я заставляю себя несколько раз глубоко вдохнуть.
– Шарлотта?
– Дааа?..
Дыши, Хейли. Дыши, мать твою!
– Почему мне пишет литературное агентство?
Она невинно улыбается.
– Потому что интересуется твоей рукописью! Поздравляю!
Я впиваюсь ногтями в ладони и плотно сжимаю губы. Все ради того, чтобы сохранить спокойствие. Этому должно быть логическое объяснение. Может быть, это просто шутка, может, кто-то организовал жестокий розыгрыш. Или это спам. Точно! Потому что я никогда не слышала об этом агентстве. Не то чтобы я проводила тщательные исследования или что-то в этом духе…
Шарлотта вырывает из моей руки фартук и садится на скамейку напротив.
– Пожалуйста, не расстраивайся, – она призывно поднимает руки. – Мне так понравилась история Эмико, что я упомянула о ней в разговоре со знакомой писательницей… воооот… а затем отправила письмо в агентство, – мямлит она.
– Что, прости?
Она глубоко втягивает воздух и выделяет каждое слово.
– Я отправила первые главы твоей рукописи в литературное агентство.
Мне нужно успокоиться. Это не должно было быть первой мыслью при таких новостях, но так и есть. Мне нужно успокоиться.
Как такое может быть? Как такое может происходить на самом деле?
Глупый вопрос. Я знаю, что это значит, как и письмо в моем почтовом ящике, но что-то внутри отказывается в это верить.
Моя книга для детей. История Эмико. Маленькая идея, которую я сначала проиграла мысленно, прежде чем рассказать о ней Джасперу, и, наконец, записала.