Кузина Люси косится на меня с другого конца стола:
– Лидия, хорошая была туристическая поездка?
– Хорватия прекрасна. Советую там побывать.
Люси берет свой бокал:
– Я, пожалуй, старовата для таких приключений.
– Тебе бы только в организованные экскурсии ездить, – бросает Элли и смотрит мне в глаза поверх головки Шарлотты.
Люси злится:
– Вообще-то, на Рождество я собираюсь на Мальдивы.
– Джун, тогда в этом году вам обоим нужно на рождественский обед прийти к нам, – говорит мама, улыбаясь своей сестре.
Дэвид забирает дочку у Элли, чтобы сестра могла поесть; они представляют собой отлично слаженную команду, и я замечаю то, как они весело переглядываются, когда мама допускает легкую бестактность. Она ни за что не пригласила бы Джун и Боба, если бы не гарантия того, что Люси на праздники уедет из страны.
Дядя Боб обдумывает приглашение.
– Ну, пока я в состоянии резать индейку… – говорит он. – Традиции и все такое.
Мы четверо словно объединяемся на миг, вспоминая, как в прошедшем году Дэвид не мог справиться с индейкой.
– Думаю, это будет кстати, – кивает мама.
Тетя Джун слегка наклоняется вперед и смотрит на меня:
– А как там твой друг в Америке?
Я кладу на тарелку вилку и нож, покончив с едой.
– Ну, очень даже неплохо.