Светлый фон
…символы королевской власти отметающей все возражения фразой «L’État, c’est moi» и пока еще далекой от «Après nous, le déluge»…

…картины Буше. – Франсуа Буше (1703–1770), французский художник, гравер и декоратор, представитель стиля рококо, придворный живописец Людовика XV.

…картины Буше.

С. 177. Там, где девушка на качелях? – Имеется в виду картина французского живописца и гравера Жана-Оноре Фрагонара (1732–1806) «Качели» (L’escarpolette, 1767).

Там, где девушка на качелях? L’escarpolette

Гоббема – Мейндерт Гоббема (Хоббема, 1638–1709), голландский живописец-пейзажист.

Гоббема

С. 178. Встреча преподобного Фрэнсиса Килверта с Мэри-ирландкой в поезде между Рексемом и Честером… – Роберт Фрэнсис Килверт (1840–1879) – английский священник, автор подробных дневников, где описывалась жизнь английских провинций конца XIX в.; опубликованы в конце 1930-х гг. Имеется в виду запись о поездке в Ливерпуль 19 июня 1873 г.; юная разносчица, заглянувшая в вагон, произвела на священника неизгладимое впечатление. «В этой ирландской нищенке чувствовалась некая притягательная сила и загадочное очарование… дававшие ей необъяснимую, но бесспорную власть над натурами более слабыми».

Встреча преподобного Фрэнсиса Килверта с Мэри-ирландкой в поезде между Рексемом и Честером…

Мне, будто защитнику Фрины, совершенно не требовалось принимать участия в разговоре. – Фрина (ок. 390 – ок. 330 до н. э.) – знаменитая афинская гетера, возлюбленная Праксителя, ставшая моделью для статуи Афродиты Книдской. Гетеру, обвиненную в кощунстве, защищал перед судом известный афинский оратор Гиперид; заметив, что его речь не производит впечатления на судей, он сдернул с Фрины одеяние, оставив ее обнаженной. Суд оправдал гетеру, поскольку, согласно греческим представлениям о нравственном совершенстве, прекрасное тело не может быть наделено порочной душой.

Мне, будто защитнику Фрины, совершенно не требовалось принимать участия в разговоре.

С. 180. …я чувствую себя как тот Эдмунд: «Продолжай. Еще сказать ты что-то хочешь, вижу». – Имеется в виду цитата из реплики Эдмунда, побочного сына графа Глостера, персонажа трагедии У. Шекспира «Король Лир» (акт V, сцена 3, перев. Т. Щепкиной-Куперник).

я чувствую себя как тот Эдмунд: «Продолжай. Еще сказать ты что-то хочешь, вижу»

Джонах Джарвис. Я плохо кончил. Очень приятно. – Реплика третьего утопленника из пьесы валлийского поэта и драматурга Дилана Томаса (1914–1953) «Под сенью Молочного леса» (перев. Ю. Комова).

Джонах Джарвис. Я плохо кончил. Очень приятно.

С. 181. «Все красавицы едят безумных прихотей салат…» / – И берут из рога изобилья что попало? – цитата из стихотворения ирландского поэта и драматурга Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) «Молитва о дочери»: