Светлый фон
Щедрость Божья. …творенье Божье.

С. 261. Wenn ich in deine Augen seh… (Встречаю взор очей твоих…) – стихотворение Генриха Гейне, цикл «Лирическое интермеццо» из сборника «Книга песен», положено на музыку Робертом Шуманом в вокальном цикле «Любовь поэта»; неоднократно переводилось на русский, к примеру:

Wenn ich in deine Augen seh…

С. 263. Как верно заметил Джордж Оруэлл, оказалось, что это судьба, но лишь после встречи с ней. – Парафраз строк стихотворения Джорджа Оруэлла «Солдат-итальянец мне руку пожал…» из публицистического сборника «Вспоминая войну в Испании» (1943, перев. А. Зверева).

Как верно заметил Джордж Оруэлл, оказалось, что это судьба, но лишь после встречи с ней.

С. 269. Никогда не выражай сожалений и не давай объяснений. – Вошедшая в поговорку фраза английского премьер-министра Бенджамина Дизраэли (1804–1881).

Никогда не выражай сожалений и не давай объяснений.

С. 273. Так жеребец Вечности покрывает кобылицу Времени. – Строка из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) «Том в Круахане» из сборника «Возможно, слова для музыки» (1932).

Так жеребец Вечности покрывает кобылицу Времени.

С. 274. …справочнику Бернарда Уотни «Английский сине-белый фарфор»… – Бернард Уотни (1922–1998) – английский врач и коллекционер, автор ряда авторитетных справочников по раннеанглийскому фарфору, в частности «Английский сине-белый фарфор XVIII века» (1963).

…справочнику Бернарда Уотни «Английский сине-белый фарфор»…

…трудом Арнольда Маунтфорда «Стаффордширская керамика, глазурованная солями». – Арнольд Роберт Маунтфорд (1923–1991) – директор художественного музея в городе Стоук-он-Трент, графство Стаффордшир, специалист по раннеанглийскому фарфору, автор справочных изданий по стаффордширской керамике.

…трудом Арнольда Маунтфорда «Стаффордширская керамика, глазурованная солями».

С. 277. …твоя матушка – настоящая Веселая вдова… – Имеется в виду главная героиня одноименной оперетты (1905) австрийского композитора Франца Легара.

…твоя матушка – настоящая Веселая вдова…

С. 279. …справочника по старинному английскому фарфору за авторством У. Б. Хани. – Уильям Боуер Хани (1889–1956) – автор ряда монографий по китайской и европейской керамике и фарфору.

…справочника по старинному английскому фарфору за авторством У. Б. Хани.

День будет знойный, как Лола Монтес. – Лола Монтес – сценический псевдоним Марии Долорес Элизабет Розанны Гилберт (1821–1861), ирландской актрисы, выдававшей себя за севильскую танцовщицу и впоследствии ставшую фавориткой короля Баварии Людвига I.

День будет знойный, как Лола Монтес.