– Что стряслось? – спросил он.
– Подвезите нас до дома! – попросила Мэдисон.
Тренер Пекэм подбоченился.
– Мы не можем этого сделать.
– Кто-то разбил фары на ее машине, вся парковка усыпана стеклом, – сказала я.
– Что? – воскликнул Эллиотт, его глаза гневно сверкнули.
Тренер вздохнул.
– Наверное, это постарались ребята из проигравшей команды.
– Это Пресли Брубейкер с подружками, – возразила Мэдисон. – Они предупредили нас, что если мы приедем на игру, они так этого не оставят!
– Это серьезное обвинение, – твердо сказала миссис Мейсон. – Позвони своим родителям, спроси, не возражают ли они, если ты поедешь домой с футбольной командой.
– Бекка, нам придется улаживать этот вопрос с главой секции легкой атлетики, может, даже со школьным инспектором, – предупредил тренер Пекэм.
– Нельзя же бросить девочек здесь. Погода испортилась, их родители смогут добраться сюда разве что к утру. В автобусе еду я, так что будем считать, у них есть сопровождающий-женщина. Я напишу мистеру Торнтону и миссис Демарко, поставлю их в известность.
Тренер Пекэм помолчал, обдумывая слова психолога, но тут заговорил Эллиотт.
– О чем тут думать? Вы что, готовы оставить двух учениц вдали от дома ночью, при минусовой температуре?
– Янгблад, достаточно, – осадил его тренер. – Правила есть правила.
Эллиотт повернулся всем телом и встал так, чтобы заслонить меня от тренера, словно так он мог защитить меня от решения, которое тот примет.
– Если по правилам их нужно бросить здесь, то они неправильные!
– Дай мне подумать минуту! – рявкнул тренер Пекэм.
Оживленное шушуканье в задней части автобуса смолкло, все уставились на тренера.
– Тут нет ничего такого, Брэд, – сказала миссис Мейсон. – Руководство в другом автобусе. Эти девочки постоянно будут под присмотром.