– С ним все в порядке, – сказала я Энджи. В голосе слышались слезы. – Я убью его, но прямо сейчас он в порядке.
Мы поспешили в здание, и нас направили на третий этаж в ожоговое отделение. Зону ожидания расположили дальше от палат, чтобы уберечь посетителей от инфекции. Там был ряд стульев, и Айзек сидел на одном из них, упершись локтями в колени, опустив голову на руки. По бокам от него сидели Брэнда и Мартин Форд.
Я пересекла зал ожидания и встала перед ним, сжав руки в кулаки. Я хотела прикоснуться к нему и увериться, что он настоящий, в то время как из меня лился поток эмоций, о котором я даже не знала.
– Айзек.
Он поднял взгляд. Его покрасневшие глаза блестели. Он выглядел так, словно уже неделю не спал.
Последняя мысль выпрыгнула неожиданно, откуда-то из глубины сердца. По щекам полились слезы. Затуманенным взглядом я увидела, что Мартин и Брэнда встали и тихо отошли вместе с Энджи.
Я опустилась на стул рядом с Айзеком.
– Он?..
– У него ожоги восьмидесяти двух процентов кожи, – сказал Айзек. – Они говорят, что если он переживет эту ночь, это будет чудом.
– Мне так жаль, – прошептала я. – Что произошло?
Айзек покачал головой и уставился на свои руки.
– Вчера я, как всегда, оставил ему немного денег. Сказал не волноваться, что позабочусь обо всем. Мне просто нужно было немного времени. Два часа спустя один друг из пожарной службы позвонил Мартину. С тех пор я здесь.
Я кивнула, борясь со слезами и проигрывая.
– Айзек, когда я услышала о произошедшем, я испугалась. Действительно чертовски испугалась. Ты не отвечал, и я подумала… я… я не хочу говорить, о чем я подумала.