Светлый фон

Пирс держал ее в объятиях всю ночь, вглядываясь в темноту, в которой искал ответы, зная, что их там нет и быть не может. Он не станет ничего выпытывать у жены, пока она не будет готова сама все рассказать ему. Он не тронет ее, пока она сама об этом не попросит.

Он отыщет своих врагов и уничтожит их, поскольку они угрожают ей тоже. Потом, когда она будет в безопасности, он перевернет всю землю, но найдет человека, сотворившего с Александрой такое.

И отомстит за нее.

Глава 25

Глава 25

Александра ожидала, что у нее будет тяжелый день. Она не сомневалась, что будет нервничать в ожидании полуночной встречи с шантажистом, и опасалась, что после весьма эмоционального вечера и ночи, проведенной в целомудренных объятиях мужа, их отношения изменятся не в лучшую сторону.

Между тем, когда они ехали по живописной дороге из Гавра в Сизонс-сюр-Мер, и на коленях у нее лежал настоящий клад, она чувствовала себя легко и приятно. Подобной легкости она не ощущала уже много лет.

Она улыбнулась, наблюдая за невероятно красивым закатом. Рядом с ней сидел муж, тоже пребывавший в хорошем настроении. Неужели это и есть счастье? Беззаботные часы, проведенные вместе и до краев наполненные радостью. Каждый из них обладает своим вкусом и запахом, но все они замечательные.

В Гавре они первым делом заехали в банк, где Редмейн получил умопомрачительную сумму денег и сразу вручил ей, словно ничего не значащий пустячок, дешевую безделушку.

Что касается безделушек, она никогда не думала, что мужчина может иметь эмоциональную стойкость и финансовую возможность делать покупки так, как Редмейн. Вероятно, разграбление прибрежных деревень – черта, полученная ее супругом от предков, и он вознамерился проявить ее в максимальной степени. Единственная разница заключалась в том, что он щедро за все платил.

Даже очень щедро.

Редмейн явно умел не только продираться по опаснейшим джунглям на далеких континентах и переправляться через смертоносные реки. Он легко покорил всех местных торговцев. Он буквально засыпал Александру дорогими подарками, среди которых был комплект ювелирных изделий – серьги, брошь, браслет и часы, – стоивший баснословно дорого, но герцог даже не подумал торговаться. В конце концов, Александра перестала высказывать свое мнение о выставленных в витринах изделиях, не желая тут же получить их. Стоило ей выразить восторг по поводу сложного телескопа, Пирс моментально купил его, а заодно секстан и компас. А когда ей приглянулся шарфик, он скупил все цвета и оттенки, которые нашлись в магазине. Он покупал не только понравившиеся ей вещи, но и те, которые, по его мнению, могли ей понравиться, к примеру, инкрустированную драгоценными камнями марокканскую лампу или книгу Грегуара-Пьера Лево, известного исследователя шестнадцатого века. Александре оставалось только удивляться, как легко и быстро он изучил ее вкусы.