– Вы опоздали! Двигайте сюда, Каннинги.
Мне внезапно приходит в голову мысль.
– Джейми? А будет какой-то обряд посвящения? – Раз уж я опять стала ботаником, переносимость алкоголя резко упала. Неловко будет, если я напьюсь и меня стошнит в первый вечер?
Брат хмыкает.
– В зависимости от того, что ты имеешь в виду. Увидишь.
– Дамы! Прибыл наш новый член. Несите пакет.
Я подхожу к Кэти, и она меня обнимает.
– Джессика, ты все от нас скрывала, хитрюга! Блейк сообщил Эриксону, который сказал Люко, а тот Эстрелле, что сегодня придет его новая девушка! А я такая: «Какая новая девушка?» А потом увидела, что они сделали пропуск. Так что мы наспех собрали приветственный набор! Почему ты ничего не сказала, когда мы видели тебя в прошлый раз?
Она упирает руку в бок, и меня отвлекает блеск четырех колец с гигантскими бриллиантами на ее пальцах.
– Ну… Это все недавно началось.
Кэти улыбается губами, идеально накрашенными в цвет команды Торонто.
– Обычно девушки чуть ли не с шестом прыгают, чтобы сюда попасть. Но мы рады, что ты с нами. Его бывшая… – Она закатывает глаза. – «Липучка». Я знала, что долго это не продлится. Но, когда он опомнился, тихо она не ушла. – Собеседница качает головой. – Блейк заслуживает кого-то такого же хорошего, как ты. Я так счастлива за вас двоих!
– Спасибо. У вас тут неплохо. – Я оглядываю богатую деревянную обшивку и шведский стол со свечами. Я бы даже не подумала, что мы на хоккейном стадионе.
– Ну, располагайся. Мы проводим тут много времени. Ты готова? – Ответа она не дожидается. – Девочки! Давайте подарим Джесс ее сувениры!
– Должно быть весело, – тихо сообщает брат.
– Стойте. Сначала ей надо выпить, – говорит Эстрелла.
– Ну где мои манеры? – визжит Кэти. – Шампанское? Маргарита? Пиво?
– Пиво было бы здорово, – выбираю самый простой вариант.