Пару секунд спустя ко мне в руки попадает напиток.
– Ладно. Давайте покажем, что она получает!
Кэти сует руку за кожаное кресло и вытаскивает огромный пакет. Блейк был бы в восторге: он покрыт красными блестками цвета команды.
– Та-дам!
– Ого.
Она опускает внутрь руку и вытаскивает скрепленные вместе листы.
– Это буклет ВАГс с подсказками и советами. Это наше базовое пособие, как проникнуть в отель во время выездной игры, как отшить назойливого репортера, всякое такое.
– Эм, спасибо. – Не знала, что для того, чтобы быть девушкой Блейка, нужно руководство пользователя. Подумаешь, еще один учебник в моей жизни.
– А теперь самое веселое. – Она вытаскивает флакон с лаком «Шанель», который совпадает оттенком с цветом команды.
– О! Я в восторге. – Бедные ногти не получают в последнее время от меня особого внимания. Надо будет это исправить. – Спасибо! – Я убираю флакон в свою сумочку.
Эстрелла качает головой.
– Тебе понадобится весь пакет, малышка. Мы еще не закончили.
Ох.
Следующее, что Кэти вытаскивает, – это необычное джерси. Оно слишком узкое, чтобы в нем играть, и у него очень глубокий V-образный вырез. Кэти переворачивает его, чтобы всем было видно спинку. Там написано: «Райли мой».
Я взрываюсь смехом.
– Мило, да? – говорит девушка, вешая его мне на руку. – Твоему брату пришлось дать боксеры. – Она опять зарывается в пакет. – Дальше у нас большая упаковка таблеток от изжоги на случай напряженных игр, когда твоему мужчине нелегко.
– О-о, – произносят все.
– Я их тоже получил, – сообщает Джейми.
Кэти сует лекарство обратно в пакет, а потом зловеще улыбается.
– Тебе понадобится еще кое-что. – Она вытаскивает длинную тонкую коробку и передает мне.