Светлый фон
Она вышла ко мне. И сказала, что, оказывается, Эдвард лично подарил Рут ожерелье. Так что вот.

Она вышла ко мне. И сказала, что, оказывается, Эдвард лично подарил Рут ожерелье. Так что вот.

Она вышла ко мне. И сказала, что, оказывается, Эдвард лично подарил Рут ожерелье. Так что вот.
Ого. Правда?

Ого. Правда?

Ага. А еще Рут рассталась с Эдвардом, чтобы выйти за моего дедушку.

Ага. А еще Рут рассталась с Эдвардом, чтобы выйти за моего дедушку.

Ага. А еще Рут рассталась с Эдвардом, чтобы выйти за моего дедушку.
Ничего себе. С другой стороны, может, они безумно влюбились друг в друга. Если тебе станет от этого легче

Ничего себе. С другой стороны, может, они безумно влюбились друг в друга. Если тебе станет от этого легче

Лол. Очень на это надеюсь. Или, по крайней мере, лучше бы был баланс власти в отношениях.

Лол. Очень на это надеюсь. Или, по крайней мере, лучше бы был баланс власти в отношениях.

Лол. Очень на это надеюсь. Или, по крайней мере, лучше бы был баланс власти в отношениях.
?

?

Я про разницу в материальном положении. Итак. Мне дурно от всего этого. Могу завтра загладить свою вину, купив тебе мороженое.

Я про разницу в материальном положении. Итак. Мне дурно от всего этого. Могу завтра загладить свою вину, купив тебе мороженое.

Я про разницу в материальном положении. Итак. Мне дурно от всего этого. Могу завтра загладить свою вину, купив тебе мороженое.
Ты помнишь, что должна мне уже два мороженого?

Ты помнишь, что должна мне уже два мороженого?