— Итак, — сказала Кэндис, заметив, что Элис бросила на Джаспера определенный взгляд, и решила не лезть не в свое дело, а обратиться к остальным, в том числе к друзьям Джаспера — Фредди и Тайлеру.
Элис прижимала цветы к груди и тихо сидела. — Увидимся сегодня? — спросил Джаспер, понизив голос, остальные начали свой собственный разговор.
— Да, конечно, — ответила Элис, заправляя прядь волос за уши. — Родители уезжают и забирают с собой сестру, так что дом на некоторое время останется в нашем распоряжении, — сообщила она, взглянув на его губы, а затем снова в глаза.
— Круто, — пробормотал он, внимательно наблюдая за ней и слегка ухмыляясь. Он старался не думать о том, что она имела в виду, если вообще что-то имела в виду, и улыбнулся, чувствуя, как внутри него бурлит возбуждение. Она кивнула и тоже улыбнулась, желая сесть поближе к нему, но боролась с желанием.
— Что подарили? — спросил он, устраиваясь поудобнее и протягивая руку Элис. Это движение было настолько небрежным, что она почти не заметила его, но оно зажгло маленькие искры сильного притяжения внутри.
— Серьги, — сказала она, заправляя волосы за ухо и показывая ему. Он мягко похвалил их, заставив ее улыбнуться еще больше от такого внимания. — А, и это, — продолжила она, сунув руку в сумку, вытащив свой новый телефон, который выскользнул из ее пальцев. Он приземлился в руке Джаспера, тот поймал его, спасая от удара об пол.
— О боже, — выдохнула Элис, услышав шокированные возгласы вокруг стола. — Черт, спасибо, — сказала она, чувствуя, как колотится ее сердце, и Джаспер спокойно вернул ей телефон. — Мои родители сдерут с меня шкуру живьем, если я разобью его в первый же день.
— Купи чехол, резиновый, — сказал он, и ухмыльнулся, когда Элис игриво закатила глаза и проверила свой телефон, нет ли там повреждений. — Так… теперь у тебя теперь есть рабочий телефон?
— Да, — ответила она, поскольку телефон, который ей давали родители, ничего не загружал. Они оба знали, что с новым телефоном Элис будет легче общаться, и одновременно улыбнулись. — У меня новый номер, — сказала она, хотя в последнее время почти никто никому не звонил, предпочитая соц.сети.
Магнус, Трей и Чарли шли через столовую к очереди за гамбургерами, толкаясь перед какими-то парнями. — Я не понимаю, почему ты хочешь есть это дерьмо, когда мы можем просто пойти в Мак, — пробормотал Магнус, скрестив руки на груди и оглядывая кафетерий.
— Они вкусные, — ответил Чарли. — И мне нельзя выходить из школы, из-за того, что тот парень, которого я толкнул, пожаловался, — добавил он. — Они назвали меня хулиганом, — продолжил он. — За то, что я толкнул. Я клянусь, эти пиздюки не продержались бы и гребаной недели, если бы я показал, каким могу быть хулиганом.