Боаз не раз спрашивал себя, чем этот простоватый молодой человек подкупает его и заставляет внимательно слушать. Вероятно, причина была в открытости и добродушии Махмета, а незатейливый язык и ощущение того, что говорит он, тщательно продумывая каждое слово и аккуратно складывая их, как кусочки мозаики, добавляли его рассказам располагающей теплоты. Но на этот раз Боаз слушал Махмета не так внимательно, как всегда. Он повторял про себя утренний диалог с женой и никак не мог понять, почудилось ли ему или же он действительно это слышал. Очнулся он только тогда, когда водитель сказал:
— У вас очень красивая жена, майор.
— Вам нравится моя жена? — улыбнулся Боаз.
— О нет, что вы! То есть, да, она мне нравится, но… в том смысле, в котором вы подумали. Она нравится всем, потому что такие женщины нравятся всем. Вам повезло, что у вас такая жена. Наверное, другие мужчины вам завидуют.
— Возможно, — согласился Боаз с ноткой снисходительности и превосходства в голосе, с удивлением понимая, что не кривит душой.
— Вот только… она грустная. Может… — Махмет сделал паузу и смущенно отвел глаза. — Может, она хочет детей? Я, конечно, в этом не уверен, потому что я не женат, — продолжил он после короткой паузы со свойственной ему ненавязчивой и вежливой откровенностью, — но мне кажется, что женщины становятся счастливее, если у них есть дети. Когда появляются малыши, у них меняется лицо, они чаще улыбаются. Они выглядят так, будто до этого им чего-то не хватало, а теперь их счастье стало полным.
Боаз достал ежедневник.
— Вы правы, Махмет, — сказал он. — Вы абсолютно правы.
— Думаю, вы хотите заняться делами, — произнес Махмет, от взгляда которого не ускользнул появившийся ежедневник. — Не буду вам мешать. Если я увижу что-то интересное по дороге, то обязательно скажу вам. Пожалуйста, минут через десять поднимите голову и посмотрите в окно. Тут чудесные виды! Я вам напомню, если вы забудете.
Боаз кивнул и, достав ручку, принялся корректировать планы на следующую неделю.