— И яд. Для того, чтобы у него была возможность умереть с честью, — закончил господин директор.
— Так точно, сэр.
Боаз по-прежнему изучал бумаги и жесткие диски.
— Это бомба! — заявил он. — Теперь у нас в руках вся группировка! Ненормальный! Почему ты молчал?!
— Вероятно, потому, что вы не верили мне, майор, а я не видел смысла вас в чем-то убеждать.
Господин директор поднялся и подошел к Константину.
— Капитан, я виноват перед вами. — Он посмотрел на Боаза. — Майор, примите надлежащие меры в отношении сотрудников, чьи имена значатся в этих списках. И позовите доктора Мейер. Думаю, нам следует сообщить ей последние новости.
Боаз безмолвно кивнул и вышел. За ним отправился и секретарь — офицер, который уже успел собрать материалы дела.
— Вы, Гилад, — сказал господин директор, обращаясь к лейтенанту Гордону, и тот вздрогнул, услышав обращение по имени, — хоть и совершили недостойный аналитика поступок, но помогли нам пролить свет на это дело. Так что история о том, что вы взломали самый надежный сейф в этом здании, останется между нами. Сейф капитана Землянских еще никому взломать не удавалось. Впрочем, — нахмурился он, — почему капитана? Конечно же, майора. И, Гилад, разумеется, капитан Гордон. Но никак не лейтенант.
… Услышав скрип открывающейся двери, Габриэль повернула голову. Некоторое время она изучала гостя, после чего снова повернулась и стала разглядывать стоявший перед ней стакан с водой.
— Чего ты хочешь? — спросила она негромко.
Константин подошел к ней и, повесив плащ на спинку стула, сел напротив.
— Меня уже допрашивали, — сказала Габриэль, не поднимая глаз.
— Ты голодна?
— А ты пришел для того, чтобы пригласить меня на ужин?
На стол лег большой светло-зеленый конверт.
— Здесь паспорт на твое новое имя, билет до Парижа в один конец и подписанный чек. У тебя есть двадцать четыре часа для того, чтобы покинуть страну.
Габриэль рассмеялась и положила руку на конверт.
— Покинуть страну? Как ты это себе представляешь? Меня арестуют в аэропорту.