— Даже если ты мне не скажешь, мы все равно его найдем, и тогда на допросе ему придется несладко, это я тебе могу гарантировать. Он нарушил комендантский час.
— Дэвид здесь ни при чем. Это моя вина.
— Что ты имеешь в виду?
Мона лихорадочно соображала. Если Дэвида подозревают в причастности к этому делу с трупом кошки, то на допросе его будут пытать. Но если она заговорит и подтвердит, что он не мог этого сделать, потому что всю ночь провел с ней, ей придется признаться в том, что они совершили.
Мона так и не успела принять решение, когда Джеффри произнес:
— Что, черт возьми…
Она обернулась. На пороге комнаты стоял Дэвид.
На нем были надеты только брюки, в руках он держал пистолет.
— Я услышал голоса, Мона, — сказал он, — и решил, что ты в опасности.
От шока Джеффри потерял дар речи.
Мона подошла к Дэвиду и положила свою ладонь на его руку.
— Мы не заперли дверь на кухню, Дэвид. Джеффри пришел, чтобы сообщить мне, что ночью кто-то повесил кошку на моих воротах. Он решил, что это сделал ты.
Она обернулась на Джеффри.
— Но, как ты понимаешь, Дэвид не мог этого сделать, — объяснила она, — просто потому, что всю ночь он провел здесь, со мной.
На лице Джеффри отразилась целая гамма чувств, пока наконец он не обрел способность говорить.
— Что ж, — произнес он, подойдя к Моне, — у меня были кое-какие подозрения на этот счет, но я не был уверен до конца. Я все говорил себе, что это невозможно, что Мона не может так низко пасть.
— Тебе лучше уйти, Джеффри. Это тебя абсолютно не касается.
— Вот это уж точно! Даже знать про это ничего не хочу. Господи боже мой, Мона! — воскликнул он. — Да как ты могла спать с ниггером!
Она залепила ему звонкую пощечину.
— Убирайся, — велела она ему ледяным голосом. — Убирайся, или я пущу в ход вот этот самый пистолет. И никогда больше не переступай порог моего дома.