Светлый фон

— Но ты этого и не сделала.

— Ну да. Мне придется привыкнуть к ней, но она внесла свет в его жизнь, так что, вполне вероятно, я стану ее фанаткой.

— Ты классный парень, Шведка.

— Если она причинит ему боль, я сдеру с нее кожу. Тупым лезвием.

— Зуб за зуб.

— И еще немного. Мне надо бы перед сном прогуляться, растрясти плотный ужин — я сама его приготовила.

— Минуточку. Ты готовишь?

— В моем арсенале довольно длинный список закусок. Приблизительно дюжина. Четыре из них — варианты классического сандвича с сыром на гриле.

— О, я вижу новые грани твоей общей талантливости. Есть что поизучать. Только подожди, я схожу за кроссовками.

Гиббонз вошел как раз в тот момент, когда Галл швырнул на стол надоевшее ему творение Эдит Уортон. Может, кто другой соблазнится.

— Эй, картежники, пора закругляться. Режим боевой готовности. Сведения неофициальные, но, не исключено, ночью мы отправим две бригады в Фэрбенкс или сразу на пожар. ММ прорабатывает детали. Завтра, возможно, помощь понадобится в Биг-Хорне.

— А мне только-только улыбнулась удача, — горестно посетовал Доби.

— Новые туфельки для ребенка, — напомнил Картежник.

— Еще пару раз сорву банк, и не придется глотать дым, чтобы купить их.

— Предлагаю всем, кто в первой и второй бригадах, проверить снаряжение, пока есть время, — добавил Гиббонз.

— Я никогда не был на Аляске, — заметил Галл.

Роуан скинула его ноги со своих колен.

— Интересный опыт.

— Обожаю все новое.

Роуан запихнула в личную сумку побольше энергетических батончиков и — после коротких споров с самой собой — две банки колы. Лучше тащить лишнюю тяжесть, чем мучиться от жажды и недостатка кофеина. Она переоделась в рабочую одежду и уже застегивала ремень, когда взвыла сирена.