Светлый фон

– Но хромота не привлекает особого внимания в этом районе, – заметил Соммервиль. – Там много реабилитационных клиник. В том числе таких, где делают амбулаторные операции. Так что там бродят люди на костылях. Ездят в инвалидных колясках. На хромающего мужчину никто и не подумал бы обратить внимание.

– Понимаю, – кивнул Скай. Но лицо его все еще выражало сомнение. – И все же это очень длинная дорога для человека с распухшей ногой.

Он объяснил, что Старкс прошел почти что милю от того места, где оставил «Тойоту», до «Уолмарта» в Меррите.

– Причем часть этого пути пришлось проделать в темноте по пересеченной местности. И если вы все рассчитали правильно, то проделал он все это уже после того, как покинул стоянку медицинского комплекса и пришел к дому Салли Бакленд. И дело не только в этом… Почему он решил сменить машину? Почему использовал автомобиль мисс Бакленд, чтобы доставить сюда ее труп? Почему не «Тойоту»?

– Он не хотел, чтобы «Тойоту» видели соседи, которые могли бы потом ее опознать, – предположил Соммервиль.

Объяснение было не очень уверенным, но вполне логичным. По крайней мере, лучшего Скай предложить не мог.

– Какие номера у «Тойоты»? – спросил Аллен.

– Идентификационный номер тщательно затерт, – сообщил Скай. – А номер на табличке принадлежит синему «Таврусу» 2001 года в Конвее, штат Арканзас. Один из помощников шерифа говорил с владельцем. Тот недавно был в Хьюстоне, и у него свинтили номерную табличку, но он толком не помнит где.

– Старкс, видимо, готовился заранее.

– Похоже на то. Но не слишком умно с его стороны было возвращаться в Меррит вчера вечером, после убийства Салли Бакленд. Он не мог не понимать, что все полицейские подразделения Восточного Техаса пущены по его следу с ордерами на арест после стрельбы в доме на озере. И все же, перетащив сюда тело Салли Бакленд, что тоже было достаточно безрассудно, Старкс отправился в Меррит и спрятался в третьесортном мотеле. Чего ради? – Скай озадаченно покачал головой. – Для меня все это звучит совершенно бессмысленно.

– У него было незаконченное дело в Меррите, – тихо произнесла Берри. – И сейчас есть. Я все еще жива.

Кэролайн крепче прижала к себе дочь.

– Мы вам больше не нужны, детектив?

Они распрощались с Алленом и Соммервилем. Когда они обменивались у дверей номерами телефонов, Скай обратил внимание, что Берри пристально смотрит в сторону спальни. Когда девушка повернулась, в глазах ее стояли слезы. Пройдет много времени, прежде чем наступит – если вообще наступит – момент, когда Берри сможет войти в свою спальню и открыть шкаф, не вспоминая об ужасной находке. Орен Старкс сумел испоганить ее дом.