– Орен Старкс жив.
– Что?!!
– Человек, который умер, был его братом-близнецом.
– Что?!
– Додж поехал в Хьюстон, в дом для престарелых, где живет их мать. Он говорил с медсестрой, которая ему об этом сообщила. Вот все, что я знаю.
– А где Додж?
– Мчится назад. Предупредите Берри, хорошо?
– Конечно, разумеется.
– И, Кэролайн…
– Что?
– Позвоните мне, как только вы обе будете в доме, в безопасности. Мне надо сделать несколько звонков. Но если я услышу писк вашего вызова, то тут же отвечу. Пожалуйста, не забудьте.
– Обещаю.
Скай отсоединился и обратился к присутствующим:
– Я хочу, чтобы один из патрулей как можно скорее отправился к озеру и взял под контроль поворот к дому миссис Кинг.
– А я думал, этот придурок мертв.
– Мертв его брат-близнец. А Старкс все еще на свободе, вооружен и опасен.
Скай быстро сформировал особые отряды и велел диспетчеру оповестить всех, кого это касалось.
– Городскую полицию, службы охраны правопорядка, рейнджеров, ФБР – всех, ты меня понял?
– Понял.
Затем он лично позвонил детективам из Хьюстона. Родни Аллен был недоступен, но Скай поговорил с Соммервилем, который воспринял новости, сообщенные Скаем, с холодной невозмутимостью. Не выказав никаких эмоций и никак не прокомментировав услышанное, он пообещал: