– Слушайте, там есть все, что мне известно. А то, чего я не знаю, находится в Виргинии.
– Она всегда ворчит, когда не выспится, – пояснил Джейк. – Правда, детка?
– Умолкни и крути баранку.
– Ну? Что я говорил?
– Как долго Симпсон был врачом твоей матери? – Лана извлекла из сумки блокнот и начала делать пометки.
– Точно не знаю. По крайней мере с шестьдесят шестого года.
– И тогда он не был женат на Барбаре Холлоуэй?
– Нет, я думаю, они поженились ближе к восьмидесятому. Он старше ее лет на двадцать, не меньше.
– Судя по твоей информации, она работала в окружной больнице имени Вашингтона с июля или августа семьдесят четвертого до весны следующего года. Она была в родильном отделении, когда туда положили Сюзанну Каллен.
– Она все еще работала в Хагерстауне, когда похитили Джессику Каллен. Такие вещи не забываются. Но когда мы говорили с ними в июле, для нее все это было новостью. – Колли посмотрела через плечо на заднее сиденье. – Это было новостью для них обоих, только концы с концами не сходятся.
– Я с тобой согласна, – заметила Лана, продолжая писать, – но в суде это не пройдет.
– Черта с два не пройдет! Достаточно сопоставить даты, и общая картина выстраивается сама собой. Холлоуэй работала на организацию Карлайла. Она была его главной помощницей. Сестра родильного отделения. Ей сообщают, что он подыскивает девочку. Скорее всего, заказ сопровождается общим описанием внешности клиентов, может, даже сведениями о наследственности. Сюзанна Каллен рожает девочку, подходящую под описание.
– Но они взяли ребенка только в трехмесячном возрасте! – возразил Даг.
– Даже отчаявшаяся бездетная пара может что-то заподозрить, если ребенка для усыновления сервируют как заказанное блюдо в ресторане. Надо выждать пару месяцев, убедиться, что намеченный младенец здоров, что у него нет медицинских отклонений, потом требуется время на изучение ежедневного распорядка в семье, надо улучить благоприятный момент. А за поисковый период можно потом затребовать дополнительный гонорар.
– Это она украла Джессику, – тихо сказал Даг. – Она жила по соседству, у нее была возможность проследить за передвижениями моих родителей. У нее было время изучить торговый центр, пути отхода.
– Логично, – согласилась Колли. – Мои родители сказали, что в контору Карлайла меня принесла медсестра.
– Ее, безусловно, нужно допросить. – Лана обвела в блокноте имя Барбары Холлоуэй. – Хотя ваши рассуждения и основаны на косвенных данных, думаю, у вас достаточно оснований для обращения в полицию. Вам не кажется, что она скорее будет разговаривать с властями в официальной обстановке, чем с вами?