Она не могла знать, сработала ли ее тактика. Кларк не давал ей никаких обещаний, он не обещал ей не прикасаться к рюмке. Он не обещал выполнить то, о чем она его просила. Он действовал по принципу «поживем – увидим». Но сможет или нет Дэйли хоть в малой степени повлиять на судьбу завода, не так уж и важно. Сэйри надеялась, что он сумеет изменить свою жизнь к лучшему. Уезжая из Дестини, ей хотелось быть уверенной в том, что ей удалось сделать хоть что-то хорошее.
Вставляя ключ в замочную скважину своего номера, она услышала:
– Ты что-то поздно.
Едва не задохнувшись от неожиданности, Сэйри развернулась и увидела у себя за спиной Криса. Он подошел так тихо, словно материализовался из воздуха.
– Что тебе нужно, Крис?
– Я могу войти?
– Зачем?
– Я хочу поговорить с моей сестрой.
Его обезоруживающая улыбка не произвела на Сэйри никакого впечатления.
– О чем?
– Пригласи меня, и я все расскажу. – Он вытянул вперед руку с бутылкой. – Я принес вино.
Сэйри понимала, что Крис принес вино не от широты души и заглянул не для того, чтобы просто поболтать. У его поступков всегда был скрытый мотив. Она не представляла, что привело его к ней на этот раз. Сэйри не хотелось провести рядом с Крисом и пяти минут, но любопытство взяло верх.
Она снова повернулась к двери, открыла ее и прошла в номер, зажигая по пути свет. Крис вошел за ней следом, оглядел комнату.
– Я не заглядывал в этот мотель с тех самых пор, когда в старших классах школы привозил сюда девочек. Тогда я не обращал внимания на обстановку. Не слишком-то здесь уютно, верно?
– Да, не слишком.
– Тогда почему ты не остановилась дома? Десять лет Селма держит твою комнату в безукоризненном порядке.
Сэйри сняла бейсболку и тряхнула волосами.
– Это больше не мой дом, Крис.
Он вздохнул, как будто удивляясь ее упрямству.
– Стаканы-то хоть у тебя есть? – спросил Крис.