Светлый фон

Хафф сжал плечо Криса, желая поддержать сына. Бек подумал, только ли он заметил пистолет за поясом Хойла-старшего.

– Уоткинс принес сюда вещи, в которых убил Дэнни? – переспросила изумленная Сэйри.

Шериф Харпер указал на плотный бумажный пакет, в котором Бек узнал пакет для улик.

– Утром мы нашли принадлежавший Уоткинсу сапог, – сказал Ред и объяснил, при каких обстоятельствах это случилось. – Я предупредил Хаффа, что Уоткинс опасен для всех вас, так как наверняка уже понял, что оставил важную улику. Криса мы предупредить не успели.

– Я не взял с собой сотовый, – объяснил Крис. – Мне так надоели репортеры, все время звонившие и просившие прокомментировать закрытие завода. Я и понятия не имел, что следует опасаться Шлепы.

– Как он узнал, что ты здесь? – спросил Бек.

– Очевидно, он за нами следил. Уоткинс проезжал мимо твоего дома, позже догнал нас на шоссе, ворвался в номер Сэйри в мотеле. Если он наблюдал за бунгало, то мою машину легко было заметить. – Крис кивком указал на «Порше». – Возможно, Шлепа приехал, чтобы просто оставить эти вещи нам в устрашение… – Он посмотрел на Хаффа и не договорил. – Кто знает, почему этот урод поступал так, а не иначе? Уоткинс сдвинутый. Сегодня утром он был похож на маньяка.

– Как же ты уцелел?

– Этот умник поставил ногу на кровать, так что причинное место оказалось незащищенным. Я изо всех сил врезал ему по яйцам. Но, судя по всему, я оказался не слишком метким, потому что он упал, но не отключился и нож не выронил. Я попытался отобрать у него нож, и Шлепа замахнулся на меня, но промазал, еще раз попробовал ударить меня, но я перехватил его руку. Мы боролись за нож. Он проиграл, упал на лезвие. Думаю, нож попал в какой-то крупный сосуд, потому что кровь хлынула потоком. Шлепа был мертв через несколько минут.

Бек посмотрел на помощника шерифа Скотта.

– Это явная самооборона.

– Все выглядит именно так. – Детектив протянул руку Крису. – Я должен перед вами извиниться, мистер Хойл, за все неудобства и неприятности, которые я вам причинил. И я очень сожалею о том, что подозревал вас.

Крис пожал протянутую руку.

– Вы выполняли свою работу. Нам, Хойлам, нужен такой человек, чтобы защищать наш город, верно, Хафф?

– Верно.

Покраснев от похвалы, детектив взял пакет с уликами.

– Я отвезу это в офис и зарегистрирую, – обратился он к Реду. – Если хотите, могу сам отвезти все в Новый Орлеан.

– Спасибо. Как только я приеду в город, я отпечатаю заявление Криса, он его подпишет.

Помощник шерифа Скотт коснулся полей шляпы, поклонился Сэйри:

– Всего наилучшего, мэм.