– Ты что-то в чертовски веселом настроении для человека, только что зарезавшего себе подобного.
– А ты бы предпочла, чтобы Шлепа зарезал меня? Нет, не отвечай. Я могу расстроиться.
– Что ты за человек, Крис! Тебя ничто не трогает!
Он подумал, прежде чем ответить, пожал плечами.
– Пожалуй, меня трогает немногое.
Сэйри с отвращением посмотрела на него:
– Ты ублюдок, Крис, и всегда им был.
– Нет, я любимый сын Хаффа Хойла, его первенец, и всегда им был. И останусь им. Из-за этого ты и бесишься.
– Твоему невыносимо раздутому «я» было бы приятно тешиться этой мыслью, но ты заблуждаешься.
Бек, видя, что эта ссора ни к чему хорошему не приведет, встал между ними.
– Возьми мой пикап, – обратился он к Сэйри. – Я собираюсь поехать на завод, чтобы обсудить дела с Хаффом и Крисом. Позже я тебя найду. Где ты будешь?
Когда Сэйри подняла глаза, Бек понял: хотя звонок Криса прервал обсуждение их будущих отношений, по сути, разговор завершен. Сэйри оценивающе смотрела на Бека, иллюзий больше не осталось. В ее взгляде Бек увидел, как ему показалось, разочарование и, определенно, презрение.
– Я буду в Сан-Франциско.
Сэйри обошла его и быстро пошла по пирсу. Бек видел, как она садится за руль пикапа, разворачивается и уезжает, даже не взглянув в его сторону. Стоять и смотреть ей вслед было для него нелегким испытанием. Беку хотелось побежать за ней. Но если бы Сэйри и остановилась, что бы он сказал ей такого, чего она еще не слышала?
– Душераздирающее зрелище, – поцокал языком Крис. – Если тебе нужно время, чтобы собраться…
– Заткнись, Крис.
Подавив смешок, тот снял брюки. Бек заметил, что трусы Криса насквозь пропитались кровью. Сняв их, Крис включил воду и тщательно намылился. Закончив, он смыл пену из шланга и оделся, оставив трусы валяться на пирсе. Они вместе прошли к «Порше» и поехали на завод. Уже подъезжая к предприятию, Крис заметил, что Бек поглаживает затянувшуюся рану на щеке.
– Все могло быть куда хуже, – заметил Крис. – Вспомни о Кларке Дэйли.
– Я не забыл, – мрачно отозвался Бек.
Они вошли на завод, молчаливый, пустой, если не считать охраны. Для них обоих эта тишина была неестественной и гнетущей. Они поднялись на административный этаж. Все кабинеты пустовали, даже офис Хаффа.