— Значит, так, — деловито начала она, — речь идет об участке земли площадью двадцать акров[38], который расположен между Бьюфордом и Чарльстоном примерно в полумиле от побережья. Он сменил владельца как раз в 2006 году…
— И что в этом такого подозрительного? — спросил Доусон. — Почему именно эта сделка привлекла твое внимание?
— Этот участок был приобретен некоей корпорацией.
— Ничего необычного в этом нет, — отрезал Доусон.
— Нет, если не считать того, что участок находится буквально у черта на куличках — между пустошью и лесом, вдалеке от дорог и каналов. Треть участка представляет собой натуральное болото, так что лично я совершенно не представляю, зачем какой-то корпорации могла понадобиться
И прежде чем Доусон успел придумать ответ, Гленда добавила:
— На всякий случай я решила проверить, на чем специализируется эта корпорация, вдруг она и в самом деле разводит лягушек, но меня ждало разочарование. Корпорация с таким названием не зарегистрирована ни в одном из пятидесяти штатов. Похоже, это липовая фирма и липовая сделка.
При этих словах Доусон невольно сделал стойку, хотя и запретил себе радоваться раньше времени.
— Корпорации банкротятся, меняют хозяев и названия… — начал он.
— Да, но не далее как два месяца назад за участок в очередной раз были заплачены все налоги. Необходимая сумма была автоматически списана со счета…
— Принадлежащего этой корпорации?
— Вот именно.
Порывшись в карманах, Доусон извлек оттуда мятый клочок бумаги и, прижав его к стене, записал точные координаты участка, который был приобретен таинственной корпорацией как раз в тот год, когда Джереми познакомился с Амелией Нулан.
— Гленда, ты — ангел! — сказал он от души.
— А ты — дырка от задницы, но поскольку сегодня ты спас жизнь некоей молодой леди, я полагаю, что ты все-таки не так плох, как кажешься.
— Откуда ты знаешь?
— Что именно? Что ты — дырка от задницы?
— Нет, что я спас чью-то жизнь?
— Об этом передавали в новостях Си-эн-эн.