Светлый фон

Клэр ничего не сказала, только села в постели.

– Я все надеялся, что твои чувства ко мне изменятся, – продолжил Рэнди, – но ты по-прежнему видишь во мне только брата.

– Это не так, – Клэр бережно сжала его руку, прекрасно понимая, что ткань их отношений неуловимо меняется, принимая совсем иные очертания. Надо сказать, что она была готова к этому. Более того, она восприняла эти перемены с глубочайшим облегчением. – Ты для меня – самый дорогой друг. Не знаю, как бы я пережила эти месяцы, если бы не ты, – она немного помолчала. – Только одно меня и смущало…

– Что именно?

– То, что мы стали любовниками.

– Ты зря переживаешь, – покачал головой Рэнди. – Ты же никогда не пыталась убедить меня в тех чувствах, которых у тебя не было. Просто у нас с самого начала были разные надежды и разные ожидания.

Клэр виновато глянула в его сторону.

– Мне бы не хотелось, чтобы мы и дальше занимались сексом, – сказала она.

Рэнди кивнул, продолжая сжимать ее руку. В комнате воцарилось молчание.

– Так ты вернешься к Джону, если он примет тебя обратно? – спросил наконец Рэнди. Клэр, не думавшая пока ни о чем подобном, удивленно глянула на него.

– Нет, – сказала она. – Я пока хочу побыть наедине с собой.

– Это достойно уважения. А я так и вовсе рад такому решению. В том смысле, что я рассчитываю и впредь видеться с тобой. Мы же останемся друзьями?

Клэр и в голову не приходило, что они могут расстаться навсегда.

– Я очень на это рассчитываю, – ответила она. – Но пока, если не возражаешь, я переберусь в гостевую.

– Как хочешь, – сказал Рэнди.

Клэр выбралась из постели.

– Спасибо, – промолвила она, целуя Рэнди в щеку. – Ты и правда мой лучший друг.

* * *

В гостевой было весьма прохладно, и Клэр поглубже забралась под одеяло. Ей не хватало внимания Рэнди, тепла его заботливых рук, но она понимала, что пришла пора положить конец их интимным отношениям. Это последний раз, когда она ночует в его доме.

Клэр закрыла глаза, но сон не шел. В душе угнездилась тревога, навеянная разговором с Ванессой. Джону обычно удавалось успокоить ее образами карусели. Рэнди бы так не смог. Вряд ли его слова возымели бы тот же эффект.