– Ты же послал за ней Донована. – Она бежала рядом с Килмером к внедорожнику. – От него нет никаких известий?
– Нет, но, вероятно, сигнал не может пробиться сквозь бурю. Сирокко пришел сначала сюда, и когда я последний раз говорил с Донованом, там все было тихо. Это как одеяло длиной в сотни футов. Ты же знаешь, что на Донована можно положиться. Он ее вытащит.
– Ничего я не знаю. – Грейс прыгнула в машину. – И ты тоже. Перестань меня успокаивать, и поехали к ней. Ты что-нибудь видишь в этом кошмаре?
– Нет, но двигатель закрыт, а в навигатор введены координаты оазиса. – Он включил зажигание. – Я ни секунды не сомневался, ты не станешь ждать, пока Донован ее нам привезет.
– А ты бы стал? Ерунда. Поехал бы и без меня.
Килмер кивнул.
– Ты абсолютно права.
Донован дозвонился до Килмера, когда тот был всего в нескольких милях от оазиса.
– Мы захватили лагерь. Пришлось отбивать атаку Марво и головорезов, которых он взял с собой, чтобы следить за Грейс. Они не стали ее преследовать, как мы и рассчитывали. Мы тут прочно окопались.
– А Фрэнки?
– Ее здесь нет. Мы обыскали все палатки. Никаких следов.
– Что? Она должна быть там. – Килмер умолк. – Если только Марво не перевез ее в другое место.
– Фрэнки пропала? – прошептала Грейс.
Килмер кивнул.
– Марво нашли? – спросил он у Донована.
– Нет. Сбежал, когда мы отбили их атаку. Я тут допросил кое-кого с пристрастием. Они утверждают, что девочка была в своей палатке.
– Не паникуй, – сказал Килмер Грейс. – Марво там нет. Охрана считала, что Фрэнки в своей палатке.
– О чем ты говоришь? – ее голос дрожал от страха. – Он мог позвонить и отдать приказ ее убить. Кто знает, может, ее зарыли где-то в песках.
– Донован и Блокмен выдвинулись сразу же, как только началась буря. Операция продолжалась несколько минут. У них просто не было на это времени.