Когда внедорожник въехал в оазис, из палатки навстречу им вышел Донован.
– Фрэнки нигде нет. Я отправил Васкеса и Блокмена обыскать все машины. Ничего. Мы даже не знаем, в каком направлении она ушла. – Донован посмотрел на Грейс. – Прости. Черт, если бы она осталась на месте, мы подобрали бы ее без всяких проблем.
– Фрэнки боялась за жеребенка. – Грейс выскочила из машины. – Мы должны ее найти, Донован.
– Я уже отправил второй поисковый отряд. – Он посмотрел на небо. – Дал Блокмену один из маяков с GPS, которые привез Килмер, и мы сразу узнаем, если он найдет девочку. Буря стихает, но рисковать с вертолетом еще рано. Черт, а этот предсказатель Адама не говорил, сколько продлится буря?
– Нет. – Килмер выбрался из внедорожника. – Но если я смогу дозвониться, то попрошу Адама прислать на помощь людей. – Он направился к палатке. – И спрошу, не перестал ли у Хасана болеть зуб.
– Ты хромаешь, – заметил Донован. – Были проблемы?
– Марво, – ответила Грейс. – Килмеру нужно промыть и заново перевязать ногу, пока он не убежал.
– Марво, – повторил Донован. – Могу я надеяться, что вы разделались с этим мерзавцем?
– Он мертв. Грейс отправила его на тот свет. – Килмер скрылся в палатке.
– Отлично, – сказал Донован. – По крайней мере есть в этом мире хоть какая-то справедливость.
Нет, в данный момент она не видела никакой справедливости. Почему не стихает буря?
– Вы уверены, что никто из людей Марво не видел, как уходила Фрэнки?
– Они бы сказали мне – гарантирую. Как только погода позволит, я подниму в воздух вертолет, и мы ее найдем.
– Нельзя ждать. – Грейс стиснула кулаки. – Фрэнки совсем маленькая девочка. Она может погибнуть.
– Знаю. Знаю. Как только поисковый отряд вернется в лагерь, мы сменим направление поисков.
И скорее всего ничего не найдете, с отчаянием подумала Грейс. Пустыня велика. Но в такую бурю Фрэнки и жеребенок не могли уйти далеко. Не больше нескольких миль. Думай. Выход должен быть.
Грейс замерла. Возможно…
Она бросилась к палатке, в которой скрылся Килмер.
– Дай мне знать, когда вернется поисковый отряд.