Ошеломлённая, Элли довольно улыбнулась.
– Вот. – Он коснулся кончиком пальца уголка её губ. – Именно так.
А затем снова на неё накинулся.
В крови бурлила страсть. Когда Мейсон сжал бедра Элли, она едва не достигла пика.
Но тут он пробормотал «чёрт», и неожиданно они оказались в подсобке.
На головы посыпались бумажные полотенца.
– Твою мать.
Он закрыл Элли собой, защищая от текстильного ливня. Упаковки с приглушённым стуком отскакивали от них и разлетались по полу. Когда всё закончилось, Мейсон нежно поднял её на ноги и вытянул их обоих из кавардака.
– Ты как? – выдохнул, удерживая Элли на расстоянии руки и оглядывая с ног до головы.
– В порядке.
– Что ж. – Мейсон издал неуверенный смешок. – Это было не очень вежливо с моей стороны, да? – И потёр рукой лицо. – Я… хм… не собирался… – Он осёкся, похоже, растерявшись из-за собственного поведения.
– Всё хорошо.
Как неловко. Он не собирался… что? Целовать её? Чёрт, может, на самом деле это Элли на него запрыгнула?
– Эллисон, я…
– Вот так-так, – раздался недовольный голос, явно тренированный годами театральных постановок. – Что тут у нас?
На лице Мейсона мелькнуло раздражение, но он тут же нацепил обычную вежливую маску и повернулся:
– Я так полагаю, это твой брат?