прослежу за тем, чтобы её будущее было самым достойным.
Казалось, что дар речи потеряли они обе. Дарен чувствовал, как ошарашена Эбби, но надеялся, что у
неё хватит ума просто всё не испортить. Ведь на эмоциях эта девчонка творила черти что. А он, обычно, расплачивался за последствия.
- Я даже и не думала, что… - не менее изумленная миссис Харрис перевела свой взгляд на клиентку, -
Эбигейл, почему вы ничего мне не сказали? Если бы я знала, что такой мужчина, как мистер Бейкер, берет вас так сказать «под своё крыло», то у нас бы никогда не возникло подобной проблемы. – Эбби
всё ещё молчала, но Оддет, кажется, и не ждала ответа. Она тут же нажала на кнопку телефона.
- Да, миссис Харрис?
- Лидия, подготовь все необходимые документы, которые нужны для удочерения Аделаиды Саммерс и
пришли их мисс Дэвис.
- Да, мэм.
- Мы начнем работу немедленно, – отчиталась она, снимая палец с кнопки. – Надеюсь, больше никаких
разногласий у нас не возникнет.
- Я тоже надеюсь на это, миссис Харрис, - Дарен вытащил из кармана визитку, - как только документы
будут готовы – сообщите мне.
- Конечно, мистер Бейкер. Для вас мы всё сделаем за пару дней. Передавайте привет вашей сестре!
Впервые после всего произошедшего в этой комнате он позволил себе повернуться к Эбби лицом. Её
ноги дрожали, хоть она и всячески старалась это скрыть, а глаза застлала прозрачная пелена. Дарен
подошел к ней и, осторожно взяв за руку, повел из кабинета. Предугадать реакцию этой женщины
практически никогда не представлялось для него возможным: в одну минуту она кроткая, слабая и
наивная, а в другую – сильная, независимая и готова дать отпор. Вот и сейчас он не знал, какую из