— Но почему? — произнес он. — За что?
— Как известно, я хорошо плачу, — сказал Кадар. — Но за это требую дисциплины. Абсолютной дисциплины. — Он четко выговаривал каждый слог.
— Но я не нарушал приказа.
— Боюсь, что это не так. Пару дней назад с тобой беседовали в полиции. Тебя продержали сутки, потом выпустили. При таких обстоятельствах ты не должен был приходить сюда. Ты мог привести за собой полицейских.
— Но это был обычный допрос. Я ничего не сказал им. Они ничего от меня не узнали.
— Ты должен был сообщить о задержании. А ты этого не сделал. Грех недеяния, как учит католическая церковь.
— Но я хочу работать на тебя, — сказал Зигфрид. — До «Герани» уже рукой подать.
— Увы, нам не дано иметь все, что нам хочется. Разве тебя не научили этому в начальной школе? — Кадар посмотрел на Сильвию. — Секунд этак через тридцать. — Он снова перевел взгляд на Зигфрида. — Надеюсь, ты понял, — он кивнул на полированный камень, — что это кусочек надгробной плиты. Сделать надпись целиком не хватило времени.
Скорострельность «инграма» — тысяча двести выстрелов в минуту — по крайней мере вдвое больше, чем у среднего автомата. Сильвия выпустила в голову Зигфрида половину тридцатидвухзарядного магазина меньше чем за секунду.
Кадар встал. Он кивнул на разбросанные перед оставшимися четырьмя конверты и обертки.
— Как вы знаете, я очень забочусь об окружающей среде. Вы обяжете меня, если, уходя, уберете за собой мусор.
— А это? — Ливанец посмотрел на безжизненное тело Зигфрида.
— Не беспокойтесь, — сказал Кадар. — Это экологически безвредно.
Он повернулся и исчез за деревьями.
Иво по-прежнему жил в Берне, недалеко от главного полицейского управления, но полицейских и сыщиков из уголовного розыска трудно было винить в том, что они не узнавали его: прежнего Иво больше не существовало. Новый его облик больше соответствовал стоящей перед ним задаче — восстановить поруганную справедливость. Фантазия, возникшая в его измученном наркотиками мозгу на вокзале, когда он подстерегал Обезьяну, заслонила реальность. Теперь он был сэром Иво, благородным рыцарем и героем.
Новый образ требовал подходящего облачения. Поскольку с настоящими рыцарскими доспехами в Берне было туговато, Иво сымпровизировал свой наряд из подручных материалов. Вместо кольчуги и лат — алая мотоциклетная куртка из толстой кожи, с множеством молний и цепочек, которые приятно позвякивали при ходьбе. Поверх куртки — жилетка, сшитая из сотен маленьких швейцарских флагов, и плащ из портьерной парчи. Роликовые коньки заменили ему верного коня, а мотоциклетный шлем с забралом из тонированного пластика довершил облик современного рыцаря.