— Скажи мне: «Прощай», — проскрежетал зубами Стивен, приставив к шее Оливии нож.
Краем глаза Ланс увидел, как Шарп запрыгнул на край причала и навел на Хольгерсена свой пистолет:
— А ну, брось нож!
Голова Стивена резко крутанулась, глаза сузились при виде Шарпа:
— Вы кто?
— Частный сыщик, — представился Шарп.
— Частный сыщик? — фыркнул Стивен. — Ни шагу больше, ищейка! Мне довольно полоснуть по ее глотке всего один раз! — он провел кончиком ножа по горлу Оливии. На ее шее проступила тонкая полоска крови.
— И что дальше? — спросил Шарп. — Я ведь буду свидетелем. Ты и меня тоже убьешь?
— А почему нет, старикан? Мне не составит это труда.
— Давай, — вытянув вперед свободную руку, Шарп поманил его к себе указательным пальцем. — Что, слабо? Справиться с женщиной легко. А ты попробуй совладать с взрослым мужчиной. Испугался? Так ты трус?
Заставив Оливию встать, Стивен загородился ею, как живым щитом:
— Стреляй! Это всего лишь баба! Попадешь в нее, большой беды не будет!
Шарп не сдвинулся с места.
— Брось нож, — повторил он, не опуская пистолета.
— И не подумаю, — осклабился Стивен. — Еще один шаг, и я перережу ей горло. Она истечет кровью раньше, чем ты наберешь 911.
Шарп сделал вперед один крошечный шажок:
— Зачем ты ее похитил, Стивен? Ради чего?
— Я сейчас должен повиниться и исповедаться перед тобой? Рассказать тебе историю своей жизни? — усмехнулся Стивен. — Да пошел ты! Я ничего тебе не скажу!