— Никлаус-младший?
— Никлаус-младший. Теперь, когда мы совершенно уверены в том, что Энн Бонни — та самая Энн, думаю, можно попытаться его известить.
— А Эмма? — спросил Балетти.
— Скрылась, бесследно исчезла, — пожаловался Джеймс.
Балетти побледнел:
— То есть как — бесследно исчезла?
— Мадам покинула Кубу до того, как мы попали на остров. Больше ее люди ничего сообщить нам не смогли. Я очень огорчен этим, маркиз.
— Вполне возможно, она вернулась в Южную Каролину. Тогда мне придется смириться, — вздохнул тот.
— Давайте займемся Энн и Мери. На этот раз Эмме не спрятаться надолго, нам известны места, где она должна появиться.
— Что верно, то верно. К тому же неприятно думать о том, что Мери осталась во власти этого Рекхема.
Вандерлук расхохотался:
— Да будет вам, маркиз. Она лучше сумеет защитить себя, чем десяток мужчин. Вы ревнуете, только и всего.
— К Рекхему — вот уж точно нет, — возразил Балетти.
— А к Энн?
Балетти нахмурился:
— Не говорите глупостей, Вандерлук.
— Признайтесь: вы же боитесь, что Мери предпочтет остаться с ней, а не с вами!
Балетти потянулся руками к вискам. У него начиналась мигрень.
— Ганс, я хочу, чтобы все это закончилось. Это правда, без нее некая часть меня перестанет существовать.
— Не бойтесь, она вернется.