— Вы собираетесь донести на меня? — весело поинтересовался Валлюр.
Меллиса очень хотела ответить твёрдое: "Непременно!" — но только молча пожала плечами.
— Не можете даже представить себе подобной опасности? — в свою очередь спросила она. И Валлюр медленно отрицательно покачал головой, не сводя с нее насмешливого взгляда:
— Не могу. Вы столько раз твердили, будто я вам нужен живым, что наконец я свято поверил в это. Вы же не из тех, кто легко отступается от задуманного.
— Вы правы, маркиз, — гордо сказала Меллиса. — Я не хочу отдавать вас в руки властей. Это было бы слишком просто. Сосватать вас палачу я могла не меньше десяти раз и не сделала этого.
— Я вам крайне признателен за отсрочку, — холодно ответил Валлюр.
Меллиса заулыбалась:
— Не стоит торопиться, маркиз. Мы не виделись столько времени, не будем ссориться и говорить о делах.
— Согласен. Разговор о делах нас неизбежно приведёт к ссоре. Я также давно не имел удовольствия видеть вас. Поэтому, говорите о чём угодно вне мира интриг и политики. Я настроен вас слушать. Что вы будете пить, графиня?
— Всё, что вы мне предложите, кроме яда, — любезно ответила Меллиса, беря бокал.
— Как можно! — искренне воскликнул Валлюр. — Вам своего яда не занимать, мадемуазель! Куда уж больше!
— Спасибо. Вы считаете это комплементом, маркиз?
— Как вашей милости будет угодно понять, так и есть, — с шутовским поклоном дипломатично ответил Валлюр. Потом весёлость сбежала с его лица. Больше маркиз не смеялся и говорил с Меллисой доверительно и немного устало.
А ее сил хватило бы на десять бесед. Графиня была в отличнейшем настроении, сама не могла бы объяснить, почему.
— Где вы прятались от меня, маркиз? Я действительно удивилась, услышав ваше имя в последних сплетнях.
— Меня не было в городе.
— Вот как? Теперь всё понятно. Вы просили милостыню по всем европейским дворам, чтобы уплатить долг чести: выкупить родовой замок!
— Честно говоря, да.
— Вам это удалось. Поздравляю!
— Тронут вашим вниманием. Приятно, сударыня, знать разгадку тайны, которая занимает весь двор, не правда ли?