– А ты не останешься на свадьбу своей вдовы? – не смогла удержаться от колкости Суэли.
– Да бред всё с этой свадьбой, они её объявляли уже сто раз и сто раз отменяли. У меня сейчас другие проблемы – мне нужен билет! Вот тебе деньги! Вечером встречаемся здесь же!
Дуглас расположился в доме Флавии и донимал её тем, что он в отчаянии не только оттого, что Флавия не летит с ними, но и оттого, что отец решил взять с собой эту полоумную Китерию.
– Дуглас, не говори так об этой бедняжке, – попросила Флавия. – Она сейчас не в себе.
– Бедняжке? Эта уголовница – бедняжка?
– О каком уголовнике идёт речь? – спросил Родриго, входя в гостиную.
– Флавия, что этот парень всё время заходит и выходит? Он что, мальчик-курьер? – капризно сказал Дуглас. – Или уборщик, что он сюда заходит, как к себе домой? Ты что, ничего не делаешь на работе? – спросил он Родриго.
– Да отвяжись ты от меня, у нас с Флавией свои дела, мы готовимся к бракосочетанию моей матери. Она выходит замуж за сеньора Тулио. Флавия, Зели послала меня к тебе за кориандром.
– Ничего себе, теперь у вдовы будет два мужа?
Родриго внимательно посмотрел на него.
– Жаль, что меня не будет на этой свадьбе, – сказал Дуглас. – Ни за что бы, не уехал, ие оставил бы Флавию, если бы речь не шла о нескольких миллионах долларов.
– Так я тебе и поверил! – насмешливо сказал Родриго. – Флавия, давай кориандр, я пошёл.
…Агналдо решил действовать так, как действовал его любимый герой: прийти в дом Мерседес.
– Я пытался связаться с вами по телефону, но в пансионе никто не отвечает.
– Да? А что, случилось что-нибудь? – испуганно спросила Мерседес.
– Нет, ничего особенного, совершенно неформальная беседа.
– Аугусто, это комиссар Агналдо, он расследует происшествие с твоей мамой.
– Есть какие-нибудь новости? – спросил Аугусто.