Светлый фон

Уилла напрягла разум. Собрала остатки сил, чтобы придумать подходящий ответ и отбить у мужчины желание приставать к ней с расспросами.

– Каркемиш, – сказала она. – Он сейчас в Каркемише, занимается раскопками. Он нашел там храм…

Лоуренс действительно занимался раскопками на месте древнего хеттского города Каркемиша, но это было давно, задолго до войны.

Мужчина отпустил ее подбородок и выругался сквозь зубы.

– Вы дали ей слишком сильную дозу. После жара она и так находилась в полубредовом состоянии, а от морфия совсем тронулась рассудком. В следующий раз прошу снизить дозу.

Шаги стали удаляться. Дверь закрылась, а потом Уилла уже ничего не слышала.

Глава 68

Глава 68

– Мистер Фостер, вы не находите эту затею безумной?

– Только если мы потерпим неудачу, мадам. Если она удастся, вы назовете ее гениальной.

Фиона, которая сидела напротив дворецкого в поезде, отправившемся в 8:15 в Оксфорд, кивнула.

– Сид рассказывал, что некоторые его пациенты любят работать в саду. Чарли часто помогал мне возиться с розами. Помните?

– Еще бы не помнить! – усмехнулся Фостер. – Особенно мне запомнилось, как Чарли решил изготовить собственное удобрение. Взял овощные очистки, рыбьи головы, выдохшийся эль. Смешал все это в кладовой и потом забыл. А помощница поварихи случайно опрокинула его смесь.

– Это я тоже помню, – засмеялась Фиона. – Его смесью провонял весь дом.

– Вот-вот. В кухне было невозможно находиться. Глаза слезились от паров его «удобрения». Наша повариха рассвирепела и заявила, что увольняется. Я пустил в ход всю свою силу убеждения, чтобы уговорить ее остаться.

– Я и не знала. Спасибо вам, мистер Фостер.

Посмотрев на дворецкого, Фиона вдруг поняла, как же она мало знает об этом человеке. За Фостером она жила как за каменной стеной. Он всегда был рядом, исправляя возникавшие ситуации и сглаживая острые углы. Стараниями дворецкого Фиона была избавлена от головной боли, именуемой домашним хозяйством. Она не представляла жизни их дома без этого немногословного, тактичного человека.

А ведь ему было почти шестьдесят пять. Он поседел и страдал от артрита в руках и коленях. Пять лет назад они наняли в помощь Фостеру Кевина Ричардсона, ставшего младшим дворецким и избавившего его от наиболее утомительных обязанностей. Однако Фостер по-прежнему управлял домом, и Фиона хотела, чтобы так продолжалось и дальше. Без него она не представляла ни своего дома, ни своей жизни.

Фиона и Джо всегда хорошо относились к Фостеру. Он получал щедрое жалованье. В доме у него было несколько просторных комнат. Его уважали, с его мнением считались. Но сейчас, сидя в грохочущем поезде, упираясь ногами в тяжелую корзину с рабочей одеждой, которая стояла между ней и дворецким, Фиона чувствовала, что мало заботилась об этом человеке. Она ни разу не сказала ему, как много он значит для нее и как она ценит его усилия.