Бармен удивился, но уточнять не стал.
– Не банкрот, не алкоголик – стало быть, неприятности дома. Я угадал?
– Почти, – буркнул я.
– Проблема с такой проблемой в том, что начинается она с пустяков.
Я такого еще не слышал, но в словах Джо имелось рациональное зерно.
– А ты умный мужик, Джо.
– Бен, – поправил бармен. – Но за две сотни зовите меня хоть Ширли. У меня за плечами два развода, поэтому советчик из меня так себе, но все же если при виде нее у вас расплывается улыбка еще до утреннего кофе и если у вас на нее стоит без стакана, значит, за нее надо держаться. Купите букет вон в круглосуточном, идите домой и извиняйтесь, даже если не виноваты.
Эх, если бы все было так просто…
– Ты прав, Джо.
Бармен обрадованно выпрямился.
– Неужели домой пойдете?
– Нет. Советчик ты так себе.
Грант
ГрантЯ приподнял голову и чуть не зашипел: кожа со щеки, по ощущениям, осталась на жестком пластике. Я приподнялся на локте и огляделся: я находился в какой-то приемной спартанского вида, но, хоть убей, не помнил, как сюда попал.
– Вы в психиатрической лечебнице Паттон, – сказал кто-то рядом низким баритоном.
Паттон?! Какого дьявола я забыл в этом трижды проклятом месте? Повернув голову на источник звука, я увидел хорошо одетого человека, сидевшего через несколько кресел. Он закрыл медкарту, которую читал, и сложил руки на коленях.
– Я доктор Бут.
Фамилия показалась мне знакомой, но вспомнил я не сразу: голова просто раскалывалась. Я сел и впервые понял, что спал на складных стульях с эргономичными пластиковыми сиденьями.
Рука сама поднялась к виску.