И тут меня осеняет.
Эти отметины, должно быть, и являются причиной того, что Эйден такая социальная аномалия. Должно быть, это было жестокое обращение. Это так похоже на жестокое обращение.
Что-то внутри меня меняется, и красная, горячая ярость проносится по венам. Потребность причинить боль тому, кто сделал это с Эйденом, захлестывает меня, как непреодолимое желание.
Эйден ничего не говорит, просто моет мне волосы шампунем. Его пальцы скользят по моей голове, массируя ее. Я откидываю голову назад и удовлетворенно вздыхаю.
— Эйден, — этот раз я говорю более четко. — Твой отец...?
— Джонатан Кинг не жестокий человек. — в его голосе звучит сарказм. — Он подаст на тебя в суд за клевету, если услышит, что ты говоришь такую чушь.
— Тогда кто это?
— Тебя это не касается.
— Ну, я делаю это своим делом.
— Ты еще не готова.
— А ты попробуй.
— Если я скажу тебе, тебе придется сказать мне все в ответ. И я имею в виду все, черт возьми, Эльза. Включая твои кошмары. Если ты готова открыть мне свою душу, тогда, во что бы то ни стало, начни первой, милая.
Я сжимаю губы. Ужас проникает в кости при мысли о кошмарах и моем детстве. Мне даже не нравится думать об этом, не говоря уже о том, чтобы говорить.
Мне не терпится узнать о его шрамах, но не до такой степени, исследуя свои собственные.
— Так я и думал.
Он льёт воду мне на волосы.
Я закрываю глаза, когда вода и шампунь каскадом стекают по лицу.
Ему так легко удалось заставить меня замолчать.