— Ты… собираешься… — все-таки мне пришлось сглотнуть, потому что говорить с режущим в глотке "стеклом" довольно проблематично, — прийти туда вместе с… Алиной?
Я точно сказал "Алиной"? Не Стрекозой? Хотя… какая теперь разница? Если я сейчас и сорвусь, то кто меня сможет от этого остановить?
ГЛАВА двадцать пятая
ГЛАВА двадцать пятая
Не заметить, как отец перевел свой невозмутимый взгляд на мою руку, я, естественно, не смог, поскольку сам превратился в один сплошной оголенный нерв, улавливая, подмечая и вбирая собственной кожей любое изменение в окружающем воздухе и в сидящем передо мной человеке. А витающие вокруг высоковольтные разряды ментального напряжения так и подавно.
Мне не нужно было следить за взглядом Стрельникова-старшего. Я прекрасно знал куда и почему он смотрит. Потому что моя правая ладонь самопроизвольно сжалась в дрожащий кулак.
Так что да, Кирюшенька, ты только что выдал себя с потрохами, проштрафившись по полной. Тебя вывели на чистую воду с таким изысканным изяществом, что даже ты не успел понять и опомниться, когда и как вдруг очутился в коленно-локтевой позе, старательно выпячивая свой зад навстречу дрючащей тебя сучке-судьбе. Удовольствия, само собой, никакого, а вот ощущения, будто меня только что облили из брандспойта отборными нечистотами, — просто непередаваемо сказочные.
— Это какая-то шутка или очередная проверка на вшивость?
— Это подстраховка. Предупреждение касательно твоего возможного неконтролируемого поведения подобно тому, что ты устроил вначале в отеле, а потом здесь в этом кабинете неделю назад. Так сказать, заранее ставлю тебя в известность, на тот случай, чтобы не ждать от тебя каких-либо непредвиденных сюрпризов. Иначе, по-другому с тобой никак нельзя. Ты ведь, надеюсь, сумеешь к субботе как-то подготовиться морально? И не выдашь на вечере никаких фортелей в своем излюбленном репертуаре?
А теперь я ему не верил, ни этому его спартанскому спокойствию, ни железобетонной самоуверенности. Очередная игра на публику от сильного мира сего. Альфач метит свою территорию и тыкает в эти метки носом свой же молодняк, чтоб те даже не думали зарываться и переть на старшего.
Какие еще сюрпризы-нежданчики он припрятал в своем чудо-рукаве?
— Ты меня, конечно, дико извини, но тебе сейчас надо беспокоиться отнюдь не за мое поведение перед гостями Шевцовых. Это ты собираешься припереться туда под ручку с эскортессой, которая тебе во внучки годится, еще и при живой жене. А там определенно будут фотографы, а может даже и операторы от нескольких телекомпаний… В каком именно своде правил светского этикета говорится о том, что твой статус требует сопровождения на публичные мероприятия малолетних шлюшек?